29сентябряпятница
Адрес: Омский государственный литературный музей им. Ф.М. ДостоевскогоВремя: 14:00

Выставка одного дня «Омар Хайям и другие…», посвященная Международному дню переводчика

Выставка одного дня «Омар Хайям и другие…»,  посвященная Международному дню переводчика

29 сентября, в 14:00, в Омском государственном литературном музее им. Ф.М. Достоевского откроется выставка одного дня «Омар Хайям и другие…», посвященная Международному дню переводчика.

Литературными переводами занимались и занимаются многие омские писатели и поэты. Выставочное пространство в лекционном зале музея заполнится книгами с переводами омских авторов, а также изданиями на иностранных языках.

Центральным экспонатом выставки станет музейная объёмная папка в твёрдом коричневом переплете. Это перевод с английского языка четверостиший (рубаи) Омара Хайяма (1048-1131), собранных и переведённых поэтом Эдвардом Фитджеральдом (1809-1883). Автор многостраничного труда – Виктор Николаевич Энгельгардт (1905-1957), доцент, заведующий кафедрой иностранных языков Омского сельскохозяйственного института имени С.М. Кирова (в настоящее время – Омского государственного аграрного университета им. П.А. Столыпина), который бессменно руководил кафедрой в течение 27 лет до последних дней жизни. Труд создавался в 1938-1943 годах, последние исправления сделаны уже после Великой Отечественной войны – 3 октября 1946 года. Машинопись – 238 страниц (!) – содержит перевод 101 рубаи Омара Хайяма, биографические очерки об авторах – Хайяме и Фитцджеральде, пояснения переводчика (более 100 страниц), перечень упоминаемых арабо-персидских поэтов и философов (70 имен), библиографический список из 108 источников, из которых свыше 60 изданий на иностранных языках, в том числе редкие и старинные, наиболее раннее 1854 года издания.

В числе омских авторов, которые профессионально занимались переводами – Леонид Николаевич Мартынов (1905-1980). Его книги – «Поэты разных стран. Стихи зарубежных поэтов в переводе Леонида Мартынова» (Москва, 1964) и другие – итог кропотливой работы поэта.

Наш современник – член Союза российских писателей, Союза переводчиков России Евгений Давыдович Фельдман – лауреат Бунинской премии в номинации «Поэтический перевод» (2010). Среди его авторов – Уильям Шекспир, Роберт Бёрнс, Редьярд Киплинг, Джон Китс, Оскар Уайльд, Льюис Кэрролл, Роберт Саути, Ричард Блэкмор, Мэри Элизабет Брэддон, Рафаэль Сабатини и др. Многих поэтов Е.Д. Фельдман открыл широкому русскоязычному писателю впервые.

Добавить комментарий
Преображение: точка, точка, запятая

Преображение: точка, точка, запятая

Итоги «Преображения» Марины Хариби и Андрея Маслова.

Из Омска в московские элиты: в престижной школе «Летово» можно учиться бесплатно

Из Омска в московские элиты: в престижной школе «Летово» можно учиться бесплатно

Но здесь ждут только способных учеников, которых не приходится заставлять делать уроки.

Николай Марченко, шеф-редактор «Формулы русской революции. 1917»: «Смена власти в Омске — история верховных директорий»

Николай Марченко, шеф-редактор «Формулы русской революции. 1917»: «Смена власти в Омске — история верховных директорий»

Третий день в Омске идут съемки документального сериала об Октябрьской революции. «Класс» побывал на площадке и пообщался с шеф-редактором.

Сергей Сочивко: «Женские трусы прибивают гвоздями к стене, и это у них считается искусством»Фото

Сергей Сочивко: «Женские трусы прибивают гвоздями к стене, и это у них считается искусством»

Художник Сергей Сочивко пообщался с редактором «Нового Омска» и рассказал о картинах для Владимира Путина и Наины Ельциной, а также почему в Екатеринбурге его ценят больше, чем в Омске.

История любви на фоне омского неба

История любви на фоне омского неба

Гости проекта «За подарками» провели романтический вечер в омском планетарии.

Омская «Тургениана»: новый театральный сезон в «Галерке»

Омская «Тургениана»: новый театральный сезон в «Галерке»

Зрителям представили консервативную «Провинциалку».

Преображение: три Look

Преображение: три Look'a для Марины Хариби

Осенние, глубокие, стильные образы от «Итальянского стиля» и Ирины Бумагиной.

Что, где и когда  послушать в Омске меломанам

Что, где и когда послушать в Омске меломанам

Рассказываем о будущих концертах и выступлениях.

Из прошлого в будущее: 10 любопытных фактов о мостах Омска

Из прошлого в будущее: 10 любопытных фактов о мостах Омска

Коротко о девяти реальных и одном мосте-призраке.

Время зонтов в Омске: поэтический опен-эйр к открытию театрального сезонаФото

Время зонтов в Омске: поэтический опен-эйр к открытию театрального сезона

Лицейский театр открыл 24-й сезон лаундж-проектом «Раскроем зонт — откроем сезон».

«Алые паруса» под Deep Purple: премьера спектакля в Омске

«Алые паруса» под Deep Purple: премьера спектакля в Омске

13 сентября в «Арлекине» омскому зрителю представили спектакль по пьесе современного драматурга из Красноярска Александра Хромова.

Омск прогрессивный: 10 креативных идей от коммунальщиков и дорожников

Омск прогрессивный: 10 креативных идей от коммунальщиков и дорожников

Потому что столбы посреди дороги и снег, который кочует с дорог на тротуары и обратно, — это не работа спустя рукава, это нововведения.

Преображение: как Марина Хариби и Андрей Маслов попали в руки секс-символа 50-х

Преображение: как Марина Хариби и Андрей Маслов попали в руки секс-символа 50-х

О красе ногтей, ветре в волосах, мужских руках и омской Монро.