Класс

Класс

10 декабря 2012 07.12Общество

Алла Чепинога: «Дирижер и режиссер в опере — главные враги»

7 и 9 декабря московский театр «Новая опера» и Омский академический симфонический оркестр представили омичам концертные постановки известных опер «Волшебная флейта» и «Севильский цирюльник». Накануне выступления представители «Новой оперы» — дирижер театра, заслуженный артист России Евгений Самойлов, режиссер Алла Чепинога и солист театра Алексей Татаринцев — поделились с журналистами своими мыслями об оперных постановках, эпатаже, гастролях и традициях театра.
Алла Чепинога: «Дирижер и режиссер в опере — главные враги»


7 и 9 декабря московский театр «Новая опера» и Омский академический симфонический оркестр представили омичам концертные постановки известных опер «Волшебная флейта» и «Севильский цирюльник». Накануне выступления представители «Новой Оперы» — дирижер театра, заслуженный артист России Евгений Самойлов, режиссер Алла Чепинога и солист театра Алексей Татаринцев — поделились с журналистами своими мыслями об оперных постановках, эпатаже, гастролях и традициях театра.


О репертуаре 
Евгений Самойлов: По просьбе Омской филармонии привезли «Волшебную флейту» Моцарта. Это нельзя назвать полноценным спектаклем. Мы не смогли привезти костюмы, сделать грим и свет, который должен быть в спектакле, — перевозить это дорого, к тому же данные гастроли не предполагались как полномасштабная оперная постановка. Но мы постараемся сделать так, чтобы все основные сюжетные положения, музыкальные и драматургические достоинства постановки были представлены омской публике. Что касается «Севильского цирюльника», то там будет больше оригинальных костюмов. Если бы с нами был хор, это было бы еще более эффектно.
Алексей Татаринцев: Однако от этого исполнение не пострадает, потому что великих композиторов в исполнении отличных актеров никакими гримами, никакими костюмами не затмить.

О гастролях
Евгений Самойлов: Мы стараемся чаще выезжать из столицы. Ездили в Мурманск и другие города на севере и на юге страны, где нет оперных театров. Кстати, в Омске «Новая опера» уже была в Музыкальном театре. Публика очень благодарная во всех городах. Мы выезжаем и с декорациями, и с костюмами. Просто нужны спонсоры, которые помогут все организовать. Привезти декорации к одному спектаклю — это один-два трейлера, что довольно дорого. Кроме того, нужно везти хор, оркестр, костюмы. В Ярославле мы играли на открытых площадках, приезжали с «Борисом Годуновым», «Хованщиной».
Алексей Татаринцев: Были даже такие условия, что в дождь и в холод наши артисты исполняли оперу «Хованщину» в Костроме возле кремля. Декорации были предоставлены местной администрацией, был даже скит из бревен. Очень интересно.

О дирижерах и режиссерах
Алла Чепинога: Дирижер и режиссер — главные враги. Конечно, музыка побеждает, против нее идти глупо.
Евгений Самойлов: У нас сложилась такая ситуация, что мы работаем с приглашенными режиссерами, причем достаточно востребованными и известными. Но не все спектакли, которые они ставят, остаются востребованными зрителями. Режиссер в музыкальном театре – лицо третьестепенное. Первостепенное — композитор, который делает музыкальный материал. На втором плане — дирижер и солисты, которые «озвучивают» эту музыку. Да и в музыке самой заложено основное, выписаны характеры. Не все режиссеры это понимают.

IMG 5343

Об эпатаже
Евгений Самолов: Если рассчитывать на эпатаж, то можно придумать все, что угодно: заставить артистов стоять на голове, ходить голыми.
Алексей Татаринцев: В принципе то, что происходят такие деяния с оперой, связно с тем, что режиссеры хотят поскандалить, создать пиар-кампанию, лишь бы о них говорили: плохо или хорошо — не важно. Зато его имя будет постоянно фигурировать в СМИ, он себя так прославляет. Но насколько это долговечно — вопрос. У нас тоже есть такие скандальные вещи. Главное, чтобы это было оправдано.

О переводе опер
Алексей Татаринцев: Многие из наших коллег знают по три-четыре иностранных языка. У нас есть репетиторы, которые работают над произношением, над интонацией солистов. Естественно, у кого-то получается лучше, у кого-то хуже. Оценку дают критики, зрители и носители языка. Кто-то говорит, что нужно еще поработать, кто-то уверяет, что все было понятно. Исполнитель несет ответственность за то, что он исполняет. В советское время все оперы исполнялись на русском языке. В этом был как плюс, так и минус. Но как передать французский колорит на русском языке? Выигрывать должна стилистическая особенность музыкального произведения. Вообще сейчас в мире такие правила, что все оперы исполняются на языке оригинала.
Евгений Самойлов: Однако оперы для детей на иностранном языке никуда не годятся. Кроме того, есть проблема с переводами: зачастую они настолько плохие, что просто не адекватны тому, что в оригинале. Да и петь бывает очень трудно по этому переводу — к примеру, требуется определенная последовательность согласных, а ее нет.

О традициях театра
Евгений Самойлов: Мы стараемся сохранять тот дух, который привнес а театр Евгений Колобов (советский и российский дирижер, основатель театра «Новая опера» — прим. редакции): дух дружелюбия, сотрудничества. Мы работаем как единая семья, и наш театр отличается очень хорошими отношениями внутри коллектива. Все беззаветно отдаются своей работе, стараются сделать все как можно лучше. К тому же мы сохранили множество спектаклей, которые поставил Евгений Владимирович (Колобов – прим. редакции), стараемся поддерживать их на высоком художественном уровне. Главный девиз театра: беззаветное служение театру и музыке. У нас даже есть специальная внутритеатральная премия, которая дается сотрудникам театра (и не только артистам) — за «Беззаветное служение театру, музыке и искусству».

Анна Золкина
Добавить комментарий
Культурный отдых

Культурный отдых

В эту субботу корреспонденты «Класса» посетили омскую «Ночь музеев». О том, где заканчивается массовый и начинается «культурный» отдых, — в итогах прогулки по бульварам.

К лету готовы?

К лету готовы?

19 мая в рамках пресс-тура журналисты посетили три городских парка, чтобы узнать об их готовности к летнему сезону. Как это было — в нашем репортаже.

Приведи себя в форму к лету

Приведи себя в форму к лету

«Новый Омск» вместе с приглашенными экспертами протестировал несколько крутых и зажигательных идей для презентов.

В Омске живет самая сильная женщина планеты

В Омске живет самая сильная женщина планеты

Рассказываем, чем она занимается и как завоевала это звание.

Ну что вы, право: как взять iPhone в кредит и не питаться «дошираками»

Ну что вы, право: как взять iPhone в кредит и не питаться «дошираками»

Просто о сложном в новом проекте с гендиректором «Мастер Права» Андреем Дудко. Плюсы, минусы, подводные камни покупки «айфона» или еще чего-либо особо ценного в кредит — в первом ...

ВЕС_ИМЕЕМ: Быть легче

ВЕС_ИМЕЕМ: Быть легче

О вкусных перекусах, промежуточных итогах и финишной прямой.

Алишер Хамидходжаев, кинооператор: «В наше время надо бы оценивать уровень свободы, а не следование канонам»

Алишер Хамидходжаев, кинооператор: «В наше время надо бы оценивать уровень свободы, а не следование канонам»

О цвете кино, любви к актерам и необходимости экспериментов — в нашем интервью.

ВЕС_ИМЕЕМ: игра на вылет

ВЕС_ИМЕЕМ: игра на вылет

О разбитых носах, тренировках на выживание и играх на выбывание.

Егор Корешков: «После «Горько» мне предлагали сыграть много похожих персонажей, но повторяться неинтересно»

Егор Корешков: «После «Горько» мне предлагали сыграть много похожих персонажей, но повторяться неинтересно»

Актер Егор Корешков, известный широкой публике как жених в фильмах «Горько» и «Горько-2», рассказал «Классу» о гениях, «Восьмидесятых» и «Оптимистах».

Перелет Париж — Омск был самым дальним в мире

Перелет Париж — Омск был самым дальним в мире

Рассказываем о рекорде из прошлого.

Александр Дыбаль: «Мы хотели пригласить Скабелку в «Авангард» еще год назад»

Александр Дыбаль: «Мы хотели пригласить Скабелку в «Авангард» еще год назад»

Председатель совета директоров клуба оценил прошедший сезон.

Сергей Пускепалис: «Актер на сцене — гладиатор, манипулирующий публикой. Я в этом смысле уже профнепригоден»

Сергей Пускепалис: «Актер на сцене — гладиатор, манипулирующий публикой. Я в этом смысле уже профнепригоден»

Актер, режиссер, заслуженный артист России рассказал «Классу» об экзистенциализме, женщинах в кино и российской живучести.