Класс

Класс

01 мая 2014 19.10Интересно

Аренда оборудования для синхронного перевода


Многие фирмы, которые работают с международными странами, проводят совместные конференции, не могут обойтись без синхронного перевода, так как, к сожалению, все языки знать не возможно. Перевод синхронный представляет собой перевод в онлайн-времени. Речь идет без задержек, как будто разговор происходит на родном языке. Речь передается через наушник и беспроводное устройство.

Главное, для синхронного перевода — точность информации. Инфракрасное оборудование, которое произведено в Китае, несмотря на свою ценовую принадлежность, служит очень долгий срок, причем аренда оборудования для синхронного перевода во много раз дешевле других производителей. Используя такое оборудование, можно не переживать о появлении помех от сотовых радиоволн, они безопасны и оснащены программой против перехвата информации за пределами прохождения конференции.

Так же ценовые предложения ниже на аренду радиооборудования. Так как оно меньше в объеме и, соответственно, времени на то, что бы его собрать уходит минимум.

Для того чтобы арендовать оборудование для синхронного перевода, необходимо знать, где будет происходить конференция (это будет какая-либо площадка, кабинет, зал актовый и др.). Есть ли там микрофоны или колонки, которые усиливали бы звук, размер площади под конференцию, сколько будет стран и какие иностранные языки, сколько дней или часов будет проходить конференция или деловые переговоры. Только в этом случае фирмы (фирма) по техническому обеспечению деловых мероприятий смогут подобрать оборудование, которое необходимо для работы именно вам. Поскольку оборудование состоит из разных компонентов, и это немаловажно, так как, к примеру, можно использовать напольную или настольную кабины (в таких кабинах есть все для работы: лампа осветительная, стол, бесшумный вентилятор, в наличии розетки для подключения ноутбуков или других приборов).

Конечно, закрытый тип кабины придает проводимому мероприятию дополнительный статус, но и аренда такой кабины будет дороже. Можно установить мобильную кабину. От того, какую установку вы выберете, напрямую зависит цена аренды. То же самое относится и к другому оборудованию: микрофоны, наушники, пульты переводчиков, излучатели сигнала и так далее. Пульты переводчиков также немаловажны, так как с развитием технологий, возможно, установить такой пульт, который при помощи реле позволит переводить практически 30 иностранных языков одновременно. Аренда оборудования для синхронного перевода зависит и от количества дней и людей, участвующих в мероприятии.

По материалам сайта http://www.ypscena.ru/sinhronnyy-perevod/
 
Аренда оборудования для синхронного перевода
Добавить комментарий
Самостоятельные походы по Омской области: лайфхаки от Анны Статвы

Самостоятельные походы по Омской области: лайфхаки от Анны Статвы

Турист с 20-летним стажем Анна Статва рассказала, какими маршрутами омичи могут пройти без посторонней помощи и что стоит взять с собой в мини-приключение.

Культурный отдых

Культурный отдых

В эту субботу корреспонденты «Класса» посетили омскую «Ночь музеев». О том, где заканчивается массовый и начинается «культурный» отдых, — в итогах прогулки по бульварам.

К лету готовы?

К лету готовы?

19 мая в рамках пресс-тура журналисты посетили три городских парка, чтобы узнать об их готовности к летнему сезону. Как это было — в нашем репортаже.

Приведи себя в форму к лету

Приведи себя в форму к лету

«Новый Омск» вместе с приглашенными экспертами протестировал несколько крутых и зажигательных идей для презентов.

В Омске живет самая сильная женщина планеты

В Омске живет самая сильная женщина планеты

Рассказываем, чем она занимается и как завоевала это звание.

Ну что вы, право: как взять iPhone в кредит и не питаться «дошираками»

Ну что вы, право: как взять iPhone в кредит и не питаться «дошираками»

Просто о сложном в новом проекте с гендиректором «Мастер Права» Андреем Дудко. Плюсы, минусы, подводные камни покупки «айфона» или еще чего-либо особо ценного в кредит — в первом ...

ВЕС_ИМЕЕМ: Быть легче

ВЕС_ИМЕЕМ: Быть легче

О вкусных перекусах, промежуточных итогах и финишной прямой.

Алишер Хамидходжаев, кинооператор: «В наше время надо бы оценивать уровень свободы, а не следование канонам»

Алишер Хамидходжаев, кинооператор: «В наше время надо бы оценивать уровень свободы, а не следование канонам»

О цвете кино, любви к актерам и необходимости экспериментов — в нашем интервью.

ВЕС_ИМЕЕМ: игра на вылет

ВЕС_ИМЕЕМ: игра на вылет

О разбитых носах, тренировках на выживание и играх на выбывание.

Егор Корешков: «После «Горько» мне предлагали сыграть много похожих персонажей, но повторяться неинтересно»

Егор Корешков: «После «Горько» мне предлагали сыграть много похожих персонажей, но повторяться неинтересно»

Актер Егор Корешков, известный широкой публике как жених в фильмах «Горько» и «Горько-2», рассказал «Классу» о гениях, «Восьмидесятых» и «Оптимистах».

Перелет Париж — Омск был самым дальним в мире

Перелет Париж — Омск был самым дальним в мире

Рассказываем о рекорде из прошлого.

Александр Дыбаль: «Мы хотели пригласить Скабелку в «Авангард» еще год назад»

Александр Дыбаль: «Мы хотели пригласить Скабелку в «Авангард» еще год назад»

Председатель совета директоров клуба оценил прошедший сезон.