Класс

Класс

06 ноября 2014 16.33Культура

Вадим Иванкин: «Европейское и азиатское искусство может сосуществовать вместе»

1 ноября в Омске открылась международная выставка «ЕвразияАрт», объединившая Россию, Китай и Казахстан. У омичей есть две недели, чтобы увидеть работы лучших художников трех стран. Одним из кураторов и участников выставки стал живописец, акварелист, член Союза художников СССР/России, заслуженный художник РФ Вадим Иванкин из Новосибирска. Художник рассказал «Классу», как выбираются работы на выставки и чем отличается художественное ремесло в Европе и Азии.
 Вадим Иванкин: «Европейское и азиатское искусство может сосуществовать вместе»


1 ноября в Омске открылась международная выставка «ЕвразияАрт», объединившая Россию, Китай и Казахстан. У омичей есть две недели, чтобы увидеть работы лучших художников трех стран. Одним из кураторов и участников выставки стал 
живописец, акварелист, член Союза художников СССР/России, заслуженный художник РФ Вадим Иванкин из Новосибирска. Художник рассказал «Классу», как выбираются работы на выставки и чем отличается художественное ремесло в Европе и Азии. 


— Какие обязанности вы выполняете в качестве куратора выставки?
— Есть выставки, которые формируются через выставкомы. Художники приносят туда свои работы, и что прошло отбор, то и будет представлено публике. Второй способ — это кураторские проекты: назначается человек, который отбирает работы на свой субъективный вкус. «ЕвразияАрт» — именно такой кураторский проект. То есть новосибирский куратор называет омских художников, которых хотел бы видеть на выставке. То же самое делает и омский куратор. Это значит, что учитываются пожелания и от принимающей, и от приезжающей сторон. Так гости видят то, что кураторы считают наиболее значимым.

— Выходит, также были отобраны и ваши работы?
— Все это было очень просто. Господин Чирков (Владимир Чирков, один из кураторов «ЕвразиАрт», искусствовед, член СХ с 1993 года, кандидат философских наук, доцент. Живет и работает в Омске. — Прим. ред.) приехал в Новосибирск, и я его провел по всем мастерским. На него никто не давил, в уши не жужжал, целевых указаний не давал. Он сам отобрал работы определенных художников.

Я смотрел омскую экспозицию, могу ошибиться, но мне показалось, что представлены работы только членов Союза художников. У нас же Чирков выбрал и работы художников, которые не состоят в каких-либо творческих организациях. Ведь вступать туда или не вступать — это их право.

— То есть регалии в данном случае не были важны?
— Есть достоинства художественные, есть интересный автор, работы которого стоило показать именно в Омске. Например, потому что здесь он ранее не выставлялся или в городе не развито представленное им определенное художественное направление. Нам в Новосибирске соответственно интересно посмотреть то, чего у нас нет. Базовый принцип таков.

iv 1
Автопортрет. 2010. Холст, масло, 50/50

— А как отбирались сами картины?
— Это оставалось на совести автора. К примеру, мне как автору выразили определенные пожелания: какие картины хотели бы увидеть в вашем городе. Однако я высказался против. Дело в том, что эти работы я уже привозил.

— Это был единственный критерий отбора для вас — показать то, что еще не демонстрировали в нашем городе?
— Нет, я привез одни из последних своих работ, представил именно то, чем занимаюсь сейчас. Одна картина 2013 года, другие были закончены чуть раньше.

Дело в том, что сейчас я не пишу маслом, а использую акварель и темпера (краски, изготовленные на основе сухих порошковых натуральных пигментов и (или) их синтетических аналогов. — Прим. ред).

— Расскажите, как вы попали на Международный пленэр в Монголии?
— Есть замечательный человек в городе Иркутске Диана Антольевна Салацкая, владелец частной галереи. Это приглашение от нее было совершенно неожиданным, но я с удовольствием согласился. Все-таки сам никогда в Монголию не поедешь, тем более мы жили в степи, в юртах. Все это совершенно изумительная ситуация. Честно говоря, ничего там не писал, бродил по полям, по горкам и фотографировал. Впечатлений очень много, я пока не реализовал их на холсте, но очень хочется, и есть определенные идеи.

— Удалось пообщаться с местными художниками?
— Конечно. Монголы хорошо говорят по-русски, языкового барьера не было никакого, все они учились в наших институтах и свободно владеют русским языком. Даже прогуливаясь по базару, можно услышать русскую речь. Я говорю, конечно, о нашем поколении (Вадиму викторовичу 53 года. — Прим. ред. ) Молодежь сегодня все же более ориентирована на запад и англоязычные страны.

iv 2
Художник на фоне своих работ, привезенных на выставку «ЕварзияАрт»

— Если сравнивать сибирский вариант художественного искусства и азиатский, осталась ли принципиальная разница или сейчас эти культурные пласты уже сравнялись?
— Где-то сравнялись, те же самые монголы привносят «европейскость» в свое творчество. Однако есть художники, которые продолжают традицию монгольской живописи. Например, «монгол зураг» — это совершенно особенный стиль живописи со множеством мелких деталей, очень красивые вещи. Такая же история с казахскими работами на выставке «ЕвразияАрт». Европейское и азиатское искусство могут сосуществовать вместе.

— ...И не спорить?
— Нет, равно как и в Китае. Китайское национальное искусство совершенно шикарно.

Нас возили в национальный музей. (В 2012 году Иванкин участвовал в творческой поездке сибирских художников в Харбин, Китай, а затем работал в международной творческой группе в Пекине. — Прим. ред.) В том числе нам показывали то, что они делают маслом. Я не могу сказать, что мне понравилось все. Некоторые вещи вторичны. Например, когда китайский художник начинает работать в рамках европейской живописи, мне не интересно это. Я могу посмотреть такую живопись и в Европе. Однако возможен сплав китайского и европейского образования, который может привести к интересным вещам.

— В Китае вы были почти сразу после Монголии...
— Да, но это были разные приглашающие линии. Поездка в Пекин была организована министерством иностранных дел, и там же состоялась выставка.

— Вы свои работы тоже представляли?
— У китайцев все очень просто, «бери вот это, вот это и приезжай на выставку». Эти же работы остаются там, как плата за проезд.

— Не жалко оставлять оригиналы?
— Жалко. В Пекине китайцы просто испортили мои работы. Вдребезги.

Условия участия следующие: вышли нам десяток работ, мы сами выберем нужные, а после этого пригласим тебя. Отправляется все почтой в свернутом состоянии. В итоге были отобраны две небольшие картины, приблизительно 60х70 см, из серии пейзажей Германии, 1996—1997 гг. Так скажем, это достаточно «пожилые холсты», написанные маслом. Когда оно высыхает, становится как стекло, и с ним нужно обращаться очень бережно.

Когда я пришел на открытие выставки во Дворец народных собраний и подошел к своим работам, то увидел, что их просто разорвало. Стоило провести пальцем, и все бы осыпалось. Дело в том, что натянуты холсты были по-дилетантски. В общем, организаторы больше денег потратят на реставрацию работ, чем на мой перелет.

Художникам, чьи работы были посвежее, повезло больше.

— Насколько Китай интересуется творчеством сибирских авторов?
— В Китае принята программа развития масляной живописи, и все это происходит на государственном уровне. Однако у них действительно есть искренний интерес к российскому искусству. Он немного специфический, правда. Китайцам, по крайней мере тем, у которых мы были, нужны совершенно реалистичные работы в традициях передвижничества. Все остальное их меньше интересует, хотя мы были в других китайских галереях, и там представлены иные вещи, более современные.

iv 3

— Вы ведь собираете работы различных художников. Это целая частная коллекция?
— Совсем нет. В новосибирском отделении Союза художников есть картины местных художников. Ну и иногда мы приобретаем работы по мере наших сил и возможностей. Мы общественная организация и соперничать с государственными или частными коллекциями не можем. Но небольшая коллекция у нас есть, и мы ее продолжим формировать.

Общественная организация, хочет она того или нет, должна помогать художникам и в творческом, и в материальном смысле. При наличии некоторых своих свободных средств никто нам не запрещает приобрести у художника картину, если она нам понравилась. Также в коллекции есть и подаренные работы.

— Это все современные авторы?
— Конечно. Антиквариат мы не приобретаем (Смеется. — Прим. ред)

— Планируете передавать работы в музеи?
— У нас есть некоторые произведения, которые, скажу без ложной скромности, украсили бы любой музей. Но мы пока не хотим передавать или продавать картины.

Вадим Иванкин
Советский, российский художник — живописец, акварелист; член Союза художников СССР / России, Секретарь СХР и председатель новосибирского отделения. Заслуженный художник Российской Федерации, педагог, профессор, член-корреспондент Российской академии художеств.

Добавить комментарий
Симфония рока: программа третьего музыкального опен-эйра от филармонии

Симфония рока: программа третьего музыкального опен-эйра от филармонии

Каким будет первосентябрьский рок-фестиваль — в нашем материале.

Омские пенсионерки стали серебряными волонтерами

Омские пенсионерки стали серебряными волонтерами

Они помогают при проведении значимых мероприятий по всей стране

Ведущий шоу «Напролом» Тимофей Баженов: «Я едва не погиб на съемках»

Ведущий шоу «Напролом» Тимофей Баженов: «Я едва не погиб на съемках»

Телеведущий рассказал о своей новой программе.

«Сезон бабочек» в Омске

«Сезон бабочек» в Омске

Премьера по новелле японской писательницы. 

Новичок омского «Авангарда» Дмитрий Кугрышев: «Федор Смолов будет болеть за нашу команду»

Новичок омского «Авангарда» Дмитрий Кугрышев: «Федор Смолов будет болеть за нашу команду»

«Ястреб» рассказал о своем переходе и о дружбе с известным футболистом.

Игрушечное путешествие: знаковая премьера в омском «Арлекине»

Игрушечное путешествие: знаковая премьера в омском «Арлекине»

Спустя четыре года в репертуар театра вернулся спектакль о куклах разных стран.

Алексей Матвеев, замдиректора Музея имени Врубеля: «Для успешной работы важен грамотный выставочный план и способности конкретных кураторов»

Алексей Матвеев, замдиректора Музея имени Врубеля: «Для успешной работы важен грамотный выставочный план и способности конкретных кураторов»

Молодые, перспективные омские культличности — о том, как прививать и умножать культурные коды, а также удерживать региональные театры и музеи на плаву.

Заклятие «Заклятия»: рецензия на фильм ужасов «Проклятие Аннабель: Зарождение зла»

Заклятие «Заклятия»: рецензия на фильм ужасов «Проклятие Аннабель: Зарождение зла»

«Класс» побывал на премьере фильма, с истории которого начинался знаменитый хоррор «Заклятие» и теперь точно знает, почему опасно держать связь с умершими.

А ты танцуй, Любочка, танцуй: в Омске ожили скульптурыФото

А ты танцуй, Любочка, танцуй: в Омске ожили скульптуры

Оригинальный подарок ко Дню рождения города — премьеру постановки с участием Омского хора — преподнесла омская филармония.

Шаг в новый век: куда пойти в 301-й день рождения Омска

Шаг в новый век: куда пойти в 301-й день рождения Омска

От марафона до Бабкиной, от реконструкторов до гончаров. Подборка для тех, кто хочет успеть везде, не прибегая к клонированию.

Екатерина Лущ, начальник комплекса концертных залов филармонии: «Старые технологии перестают работать. Не только в культуре и не только в Омске»

Екатерина Лущ, начальник комплекса концертных залов филармонии: «Старые технологии перестают работать. Не только в культуре и не только в Омске»

Молодые, перспективные омские культличности — о том, как прививать и умножать культурные коды, а также удерживать региональные театры и музеи на плаву.

Секс, наркотики и обналичка: 10 громких уголовных дел с участниками «Дома-2»

Секс, наркотики и обналичка: 10 громких уголовных дел с участниками «Дома-2»

Преступления и наказания героев бесконечного телешоу о построении отношений.