Класс

Класс

28 мая 2015 11.47Интервью

Гаспаре Назуто: «Мое любимое русское слово «зачем?»

Гаспаре Назуто – единственный профессиональный кукловод в Неаполе. У него есть свой учебный Дом Пульчинеллы в Помпеях недалеко от города, где он преподает искусство кукловождения, резьбу по дереву и воспитывает новое поколение итальянских кукольников.

Гаспаре Назуто: «Мое любимое русское слово «зачем?»

Фото^ Вадим Харламов, Юрий Кисилевский

Вопреки мнению, что в Европе, а особенно в Италии, в кукловоды идут люди, которые продолжают давнюю династию, Гаспаре Назуто скорее начал новое для своей семьи дело. До него в ней были музыканты, сценографы, живописцы. Актеров, да еще кукольного театра, — никогда. Сегодня Гаспаре — единственный профессиональный кукольник в Неаполе, у него есть свой учебный Дом Пульчинеллы в Помпеях, недалеко от города, где он преподает искусство кукловождения, резьбу по дереву и воспитывает новое поколение итальянских кукольников. После фестиваля «В гостях у Арлекина», участником которого он стал, Назуто рассказал «Классу» о том, чем живет представитель этой профессии. 

Пульчинелла — главный герой неаполитанской народной кукольной комедии, хитрый слуга с черной маской на лице и сиплым голосом. Он может быть любвеобильным, жестоким, лихо поколотить палкой и сказать все, что думает. Чем-то похож на нашего Петрушку. Ему уже 500 лет, он неаполитанец и при этом бессмертный. Гаспаре Назуто — единственный профессиональный кукольник в Неаполе. Именно он сегодня дает жизнь народной итальянской традиции, интерпретируя ее по своему авторскому праву.

KDB 0175

В каждой стране, где актер играет сценки из жизни Пульчинеллы, он ищет в местном языке слова, которые звучат так же, как древние неаполитанские (на этом языке Гаспаре разговаривает в своих спектаклях). Актер подчеркивает: важен не перевод происходящего, а его звучание. В России он бывает часто и не перестает признаваться в любви к нашей стране. В рамках фестиваля «В гостях у Арлекина» Гаспаре Назуто добрался и до Омска, где получил специальный диплом жюри «За сохранение традиций театра кукол».

— В Италии очень сильны театральные традиции. Вы их последователь?
— Уже около 40 лет кукловоды в Италии не «выходят» из семей. Я один из примеров. Для нас, итальянцев, традиция — очень важная вещь. И чтобы она продолжала жить, передавалась дальше, в ней постоянно нужно что-то менять. В детстве я часто ходил в гости к старикам, они всегда рассказывали много историй. В их рассказах — около 500 лет итальянской культуры, и они сами не понимают, какое знание несут. К сожалению, сейчас под воздействием глобализации традиция теряется, забывается. Я боюсь, что в будущем дети от бабушек и дедушек будут слушать рассказы про планшеты и мобильные телефоны. К искусству нас с братьями приблизила мама. Я родился в маленьком городке на юге страны, там не так много возможностей, нашу семью нельзя было назвать богатой. Но постепенно я открыл для себя совершенно новый мир, в котором могло объединиться то, что мне интересно, с теми возможностями, которые были в моем городе. Я начал заниматься театром очень рано, где-то с восьми лет, и всегда мечтал объездить со своей труппой весь мир. Последние пять лет я бываю в Италии от силы месяц в году. Остальное время — в поездках.

Итальянец у театра

— Нет усталости от такого графика?
— Тот, кто думает, что сам выбрал театральное ремесло, ошибается. Это ремесло его выбирает. Конечно, жить в таком режиме тяжело. В Омск я приехал после фестиваля, потом из Омска поеду на следующий. И даже если бы хотел отдохнуть, я должен оставаться сконцентрированным на работе. Людям это кажется заманчивым. Проведи они со мной 24 часа, увидели бы, насколько это непросто. Но у меня есть моя собственная миссия — дать возможность зрителям увидеть театр таким, каким его вижу я. Поэтому завтра я снова буду в дороге.

— А каким вы видите театр?
— Мой театр простой, но в этой простоте заключается самое сложное. У меня за спиной нет ни школы, ни званий, свой театр я создал из деталей, мелких вещей, но в совокупности они рождают нечто большое. И я внутри этого. Для меня удовольствие путешествия по миру в том, что когда я приезжаю куда-то, я уже не тот, кто я есть на самом деле. И вот я стараюсь понять вашу кухню, ваш язык, использовать русские слова в спектаклях, и то же делаю в других странах. Так я пытаюсь стать ближе к другой нации и отдаю дань благодарности за гостеприимство.

— На путешествия по миру нужны деньги. Вашему театру кто-то помогает или спектакли востребованы настолько, что позволяют хорошо зарабатывать?
— Я независимый прежде всего от государства и стараюсь оставаться таким. Никогда не говорю и не делаю, чтобы понравилось кому-то «наверху». Я думаю о своей публике. К счастью, у меня много спектаклей, и это позволяет зарабатывать деньги. Но финансовые средства требуются только для того, чтобы поддерживать нормальный уровень жизни, денег в избытке мне не нужно. Я сам делаю кукол и никогда не прекращаю учиться, хотя уже преподаю другим. Сегодняшние мои спектакли о Пульчинелле вобрали 30 лет труда, в котором культурная база соединилась с собственным представлением о традиции и о том, куда она должна идти.

Итальянец спектакль

— Не все семьи воспринимают всерьез желание их детей быть актерами. Как родители отнеслись к вашему выбору?
— Я никогда не имел с этим проблем, потому что в жизни старался делать то, что хочу сам. Если я нахожусь в месте, которое мне не нравится, или там я не чувствую себя самим собой, то я просто меняю место. Моих родителей уже нет со мной, но я никогда не спорил с ними, не обсуждал свое решение. Это была данность. Я думаю, они гордились бы сегодня, видя то, чего я достиг.

— Востребованы ли в профессии сегодня ваши ученики? Что они делают после того, как окончат обучение у вас?
— Ну, к примеру, мой лучший студент уже завоевал Национальную премию. Сейчас мы вместе с ним делаем спектакли. Я ведь занимаюсь не только театром Пульчинеллы. Я актер, режиссер, делаю постановки в разных городах. Я не учу своих студентов быть артистами, я учу их жизни артиста. Когда ты работаешь, учишься или преподаешь и веришь в то, что делаешь, у тебя обязательно будет результат. Проблема в том, что среди нас много людей, которые занимаются кукольным искусством не из любви к нему, а просто потому, что ничего другого делать не умеют.

IMG 5300.jpg 2

— Пульчинелла — неаполитанский персонаж. Какие черты типичного неаполитанца он имеет? И отражает ли в чем-то вас?
— Точно скажу: я не Пульчинелла! (Смеется.). Потому что у Пульчинеллы своя собственная мораль, а то и вовсе нет никакой морали. Пульчинелла — это зеркало, в которое люди могут смотреть на самих себя и открывать то, о чем не подозревали раньше. Я не верю в «неаполитанскость». Все это поверхностный слой, людям присваиваются какие-то роли, а внутренние черты остаются непознанными. Я говорил, что использую в спектаклях слова той нации, для которой играю. Это делается не для смысла, а для звучания. Я даже не знаю, хорошо ли я произношу, например, русские слова. Мне интересно взять из языка звук, свойственный вам, но при этом близкий к неаполитанскому. Я так и работаю — слушаю музыку и ритм. Ритм является основой жизни людей, он свой у каждого. Это как нерв. И если в спектакле нет ритма, то это уже не спектакль.

— Какое слово в русском языке, по-вашему, наиболее точно передает неаполитанский звук?
— Есть одно слово, мое любимое: «зачем»?

Добавить комментарий
6 дней, 19 театров, 14 стран: В Омске открыт V фестиваль «В гостях у Арлекина»

6 дней, 19 театров, 14 стран: В Омске открыт V фестиваль «В гостях у Арлекина»

Театры из из России и Беларуси, Армении и Болгарии, Ирана и Израиля,, Казахстана, Китая, Польши, Словении, Финляндии, Франции и Японии прибыли в Омск. Фестиваль открылся традиционным шествием.

Андрей Заберти, «Свидание»: «Пометьте, у гитариста девушки нет. А этим туром еще и денежек заработаем...»

Андрей Заберти, «Свидание»: «Пометьте, у гитариста девушки нет. А этим туром еще и денежек заработаем...»

Трогательная, романтичная молодая группа «Свидание» рассказала «Классу» о повзрослевшей публике, стихах Макгрегора и глупостях.

Преображение: на сколько Андрей Маслов и Марина Хариби похудели за десять дней?

Преображение: на сколько Андрей Маслов и Марина Хариби похудели за десять дней?

Рассказываем, как ставились личные рекорды: главный врач не зря гарантировал результат.

Алексей Степочкин-Тищенков: «Вожатые омской школы получают до 24 тысяч в месяц»

Алексей Степочкин-Тищенков: «Вожатые омской школы получают до 24 тысяч в месяц»

О мире детей и вожатых, саморазвитии и немного о деньгах — в нашем интервью с создателем школы вожатых в Омске.

Двадцать дорог: первый экскурсионный флешмоб в Омске

Двадцать дорог: первый экскурсионный флешмоб в Омске

24 сентября в Омске пройдет экскурсионный флешмоб, в рамках которого омичи смогут посетить более двадцати экскурсий. Все они будут бесплатные.

Омичи будут отдыхать треть следующего года (КАЛЕНДАРЬ)Инфографика

Омичи будут отдыхать треть следующего года (КАЛЕНДАРЬ)

Из 365 дней 118 будут выходными, в том числе 27 — праздничными.

Красота без жертвФото

Красота без жертв

Участники проекта «За подарками» отправились исследовать салон красоты «Нимфа».

Энтеровирусная инфекция в Омске: как не заболеть и не заразить другихИнфографика

Энтеровирусная инфекция в Омске: как не заболеть и не заразить других

«Новый Омск» приводит рекомендации министра здравоохранения, врача и специалиста Роспотребнадзора.

Начало по-французски в омском ТЮЗе

Начало по-французски в омском ТЮЗе

Новый сезон театр откроет премьерой спектакля по мотивам пьесы Жана Батиста Мольера.

Преображение: Марина Хариби и Андрей Маслов на пути к идеалу

Преображение: Марина Хариби и Андрей Маслов на пути к идеалу

Один месяц, два героя, четыре этапа, один победитель. Вашему вниманию — очередной преобразующий проект «Нового Омска». Поехали!

Тысячи омичей вместе с LВидео

Тысячи омичей вместе с L'ONE танцевали локтями под первым снегом (ВИДЕО)

Несмотря на дождь и, по сообщениям очевидцев, даже снег, — омичи дождались артиста и отстояли концерт. Как это было — в нашей подборке.

Говорит и показывает: на три дня омские улицы станут площадкой для арт-экспериментов

Говорит и показывает: на три дня омские улицы станут площадкой для арт-экспериментов

С 8 по 10 сентября в рамках фестиваля современного искусства «Экспериментальные выходные» омичей приглашают на программы «Смотри!», «Говори!» и «Слушай!»

Александр Могилев, хореограф: «Мы оторвали у «запорожца» аккумулятор, раскидали ДВП у кинотеатра и стали танцевать на шапку»

Александр Могилев, хореограф: «Мы оторвали у «запорожца» аккумулятор, раскидали ДВП у кинотеатра и стали танцевать на шапку»

Топовый хореограф России рассказал «Классу» о столичных провинциалах и закулисье шоу «Танцы».

Все возрасты покорны: в Омске прошел первый «СимфоРокПарк»Видео

Все возрасты покорны: в Омске прошел первый «СимфоРокПарк»

О том, каким был третий open-air Омской филармонии — в нашем репортаже.