Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Новый Омск

25 марта 2016 16.50

«Яндекс» закрывает сервис «Словари»

Представители компании уверяют, что пользователи вполне могут заменить их «Яндекс.Переводчиком».

Фото: pixabay.com

Как пишет издание vc.ru,  31 марта 2016 года сервис «Яндекс.Словари» будет закрыт. Теперь пользователи смогут перейти на «Яндекс.Переводчик», в котором также есть встроенные словари.

Издание уточняет, что «Словари» были закрыты из-за невысокой популярности и ограничений правообладателей, которые мешают развитию мобильных приложений компании.

«Полноценному развитию «Яндекс.Словарей» на мобильных мешают ограничения, которые накладывают на нас лицензионные соглашения правообладателей. Так, например, мы не можем показывать статьи из партнерских словарей в мобильных приложениях «Яндекса», а в результатах поиска нельзя показывать статьи из копий бумажных словарей в том объеме, в котором это было бы удобно пользователям. У нашего сервиса автоматического перевода нет подобных ограничений, поэтому «Яндекс.Переводчик» развивался быстрее и в какой-то момент по активности аудитории обогнал «Яндекс.Словари», — цитирует издание слова представителя «Яндекса» Аси Мелкумовой.

Кстати, по внутренней статистике компании, посещаемость переводных изданий «Яндекс.Словарей» составляет 700 тысяч человек в месяц, «Переводчика» — 7 млн.

Из всех тематических словарей «Яндекс» сохранит только один — «Регистр лекарственных средств России».

Как сообщается в блоге «Яндекса», история сервиса началась с проектов «Яндекс.Лингво» и «Яндекс.Энциклопедии»: первый представлял собой коллекцию словарей компании ABBYY, а второй служил для поиска информации в электронных справочниках и энциклопедиях. Позже сервисы объединились — так появились slovari.yandex.ru. В последнее время на «Яндекс.Словарях» были доступны переводные словари и словари русского языка.

«Судя по статистике сервиса, большинство пользователей приходят на slovari.yandex.ru именно за переводами. Закрытие «Яндекс.Словарей» вовсе не означает, что на «Яндексе» больше нельзя будет узнать, как переводится то или иное слово. По сути, долгое время у нас было сразу два сервиса с электронными словарями — «Яндекс.Словари» и «Яндекс.Переводчик», — сообщает блог компании.

В последнем можно посмотреть и словарную статью. Если вы введете в «Переводчик» фразу или текст, вы получите автоматический перевод, а если отдельное слово — то словарную статью, где будут перечислены все его возможные переводы.

Самое актуальное в рубрике: Технологии

Больше интересного в жанре: Новости

Добавить комментарий