Деловой Омск

Деловой Омск

13 октября 2016 10.00Статьи

Япона рать: как бизнесмены из Оита захотели стать «молочными братьями» с Омском

5 октября Омск принял японскую делегацию из префектуры Оита. Представители мэрии и бизнесмены прибыли в наш город с пробным визитом — познакомиться, присмотреться и наметить перспективы для возможного сотрудничества в будущем. В рамках деловой поездки они посетили Центр поддержки предпринимательства, городскую мэрию и в финале отправились на экскурсию по молочному заводу «МилкОм».

Япона рать: как бизнесмены из Оита захотели стать «молочными братьями» с Омском

Александр Румянцев

Несмотря на то что визит носит ознакомительный характер и никаких конкретных предложений с японской стороны по сотрудничеству еще не поступило, прибытие делегации — важное событие.

До сих пор между Россией и Японией не подписан мирный договор. Очередное возвращение к дискуссии по вопросам принадлежности Курильских островов и заключения мирного соглашения произойдет 15 декабря в ходе запланированной встречи лидеров стран. А пока главы государств обсуждают условия договора, города самостоятельно проявляют инициативу и ищут возможности для установления партнерских отношений. По словам директора департамента экономической политики Ольги Парфеновой, нынешний товарооборот Омской области с Японией невелик — в 2015 году он составил 18,8 млн долларов: «Но мы уверены, потенциал для роста есть».

Взаимный интерес

Познакомиться с Омском поближе с берегов островного государства прибыли шесть делегатов: руководитель департамента по культурным и международным связям города Оита Масатомо Хиросэ и его коллега Фумика Кавасаки, сотрудник департамента по планированию политики Хироши Сато, президент инженерной компании Onizuka Electric works Фумитоси Оно, директор страхового агентства Oita family Мидори Кавано и руководитель крупной молочной компании Koyama milk company Синсукэ Кояма. Первая встреча прошла в стенах Центра поддержки предпринимательства, куда были приглашены омские бизнесмены для обсуждения возможного сотрудничества. В ходе разговора стороны обсудили сферу туризма — по утверждению представителей омских туристических компаний, Япония не фигурирует на рынке туруслуг, хотя у наших соотечественников отмечается интерес к этой стране. Кроме того, японцы признались, что ожидают коллапса в строительной сфере. По рассказам главы инженерной фирмы Onizuka Electric works Фумитоси Оно, специалисты с опытом работы в области электрооборудования на вес золота, а молодежь эта работа совершенно не привлекает: «Сейчас мы сотрудничаем с американскими партнерами, но они не всегда хорошо работают. Думаем, что русские будут профессиональнее».

После общения с омскими бизнесменами японская делегация отправилась в мэрию на официальную встречу с главой города Вячеславом Двораковским. Мэр пообещал найти все точки соприкосновения для перспективных взаимоотношений, сообщив, что администрация готова поддерживать проекты, связанные с внедрением передовых технологий и инноваций, с развитием городского хозяйства, переработкой и утилизацией отходов. В свою очередь, японцы заявили об интересе к сотрудничеству в таких областях, как лесопереработка, металлургия, нефтехимия, IT-технологии, переработка молочной и сельхозпродукции.

Без сметаны и ряженки

Третья часть делового визита была всецело посвящена молочному производству. По признанию владельца компании Koyama milk company Синсукэ Кояма, он наслышан о молочном производстве в России и прибыл в том числе для того, чтобы перенять ценный опыт. Этот опыт, по словам Коямы, станет полезным для развития его молочной компании, которой в прошлом году исполнилось сто лет. Поэтому делегация отправилась на завод «МилкОм», где для них подготовили экскурсию по производству и дегустацию продукции. Иностранные гости оказались очень педантичными — на осмотр каждого цеха у них уходило по несколько минут. Интерес не ограничивался технологией производства: японцев интересовали вопросы логистики, упаковки, очистки сырья, рецептуры. Особое любопытство делегатов вызвал импровизированный тест на крепость молочного пакета: примеру технолога завода Олега Голованева, балансирующего на двух полных пакетах молока, последовали два японца. Во всех случаях пакеты достойно выдержали массу испытателей.

После экскурсии гостей пригласили на дегустацию продукции завода. Начали с молока и йогурта, вкус которых, судя по реакции гостей, не стал открытием. А вот сметана и ряженка вызвали неподдельный интерес иностранцев. По признанию Мидори Кавано, в Японии такого продукта не сыскать. Как сообщил заместитель начальника управления промышленности, инноваций, инвестиций и предпринимательства департамента городской экономической политики Владимир Дорохин, японцам есть чему поучиться у омского завода: «Молочная отрасль в Японии довольно молодая. В основном они производят йогурты, поэтому им было бы интересно расширить ассортимент своей продукции. А еще они очень любят сливочное масло, думаю, нам нужно поработать над вопросом сотрудничества в его производстве». Однако Синсукэ не разделил оптимизма, заметив, что в Японии действует довольно жесткое законодательство в области международной торговли, которое может ограничить доступ данного масла на территорию страны: «Прежде всего нужно подумать о том, как можно привести продукцию в соответствии с теми стандартами, которые у нас действуют».

Кроме ряженки и сметаны, японцы оценили уровень контроля за качеством продукции, отметив, что в этом вопросе японские заводы уступают нашим. Они также были удивлены новому оборудованию на заводе и прочной экологичной упаковке, на 40% состоящей из мела. Масатомо Хиросэ в разговоре с технологом завода не только оценил ее состав и свойства, но и предложил использовать тару для других жидкостей.

«Цель нашей поездки — наладить сотрудничество между двумя городами, прежде чем начать. Сегодня мы определились с областью, с которой начнем работу. До поездки сюда я интересовался той продукцией, которая выпускается в Омске, но после посещения завода увидел перспективы нашего сотрудничества, например, поставки ваших молочных продуктов к нам в Японию», — подчеркнул в завершение встречи Синсукэ Кояма.

Текст опубликован в газете «Деловой Омск» №40 (143) от 10 октября 2016

Добавить комментарий
В Омске открылась уникальная фотовыставка

В Омске открылась уникальная фотовыставка

Горожане могут увидеть более 100 снимков Гималаев.

Первый раз в первый класс: все о документах в омских школах, поборах и т. д.

Первый раз в первый класс: все о документах в омских школах, поборах и т. д.

Рассказываем, как подать заявление и сколько денег нужно сдавать.

Театр четырнадцати особенных актеров

Театр четырнадцати особенных актеров

В Омске уже пять лет успешно работает и развивается необычный театр «Параллельный мир», актеры которого в основном люди с синдромом Дауна. Кто придумал такой проект и зачем он нужен, разбирался ...

Любви нет: 10 героев живописи, которые не будут отмечать 14 февраля

Любви нет: 10 героев живописи, которые не будут отмечать 14 февраля

Если вы устали от розовых соплей, наша фантазия на тему «Мне плевать на День всех Влюбленных» — к вашим услугам.

Пять историй любви от участников «АнтиЗАГС»

Пять историй любви от участников «АнтиЗАГС»

«Новый Омск» раздал свидетельства о влюбленности пяти омским парам и узнал, как начинались их романтические отношения.

Тест: какой из вас тролль?

Тест: какой из вас тролль?

Интернет дал нам многое, включая возможность высказывать свое мнение, когда об этом не просят, безнаказанно хамить и «с ученым видом знатока» давать советы космического масштаба специалистам всех ...

Омичка выиграла в конкурсе от Союза художников России

Омичка выиграла в конкурсе от Союза художников России

В интервью «Вашему ОРЕОЛУ» Зоя Минеева рассказала о своем творчестве.

Какие мировые достопримечательности могли украсить Омск

Какие мировые достопримечательности могли украсить Омск

На «Новом Омске» стартует околоархитектурный и глубоко фотошопный арт-проект.

День влюбленных по-омски: 14 цифр о 14 февраляИнфографика

День влюбленных по-омски: 14 цифр о 14 февраля

Даем подсказку: любви покорны не только все возрасты, но и национальности.

Омич-Ждун: 10 самых ожидаемых переменФото

Омич-Ждун: 10 самых ожидаемых перемен

«Класс» пригласил в Омск Ждуна, посмотрел, куда он отправится в первую очередь, и нашел место для памятника знаменитому Homunculus Loxodontus. 10 теплящихся надежд, 11 картинок и смех сквозь слезы ...

Лайфхак для белоснежки: как выбрать тату-мастераФото

Лайфхак для белоснежки: как выбрать тату-мастера

Все, что необходимо знать, если на вашем теле скоро появится первая татуировка.

Мужчина, бойся, тебя ждут дома: беседы о героиновой любви

Мужчина, бойся, тебя ждут дома: беседы о героиновой любви

Открытый показ спектакля «Равнодушный красавец» перетек в обсуждение пьесы с омскими психологами, психиатрами и актерами.

Будь моим Валентином: 5 способов удивить любимых

Будь моим Валентином: 5 способов удивить любимых

Лайфхак для тех, кто хочет сделать грядущее 14 февраля самым запоминающимся днем в году.

Исчезающий Омск: Топ-10 колоритных «заброшек»

Исчезающий Омск: Топ-10 колоритных «заброшек»

История снаружи, легенды и мифы внутри. Десять пустующих зданий, которые омичи видят ежедневно.

Лайфхак: как путешествовать с детьми и не пожалеть об этом

Лайфхак: как путешествовать с детьми и не пожалеть об этом

Все, что нужно знать, если вы собираетесь лететь в вояж с ребенком.