Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Новый Омск

20 февраля 2021 11.00

О пользе «Фиксиков» и разных мужских «штучках»: дизайнер Мария Верес отгадывает слова в нашем праздничном проекте

«Новый Омск» продолжает «Игру наоборот» в преддверии 23 февраля. Оказывается, девушки неплохо разбираются в инструментах и рыбалке.

О пользе «Фиксиков» и разных мужских «штучках»: дизайнер Мария Верес отгадывает слова в нашем праздничном проекте

Фото из личного архива Марии Верес

Героиней следующего выпуска стала очаровательная дизайнер и фотограф Мария Верес.

Первое слово – миттельшпиль. Как вы думаете, что это?

– Чтоооо?

Миттельшпиль. (Улыбается).

– Это, наверное, какой-то инструмент.

Не совсем. Можно попробовать угадать, к какой сфере может относиться это слово.

– Не знаю… Крепежное что-то... Связано со строительством или ремонтом.

А если подумать про какую-то игру, в которую чаще, как мне кажется, играют мужчины?

– Компьютерные я точно не знаю! (Смеется).

Ладно, не буду больше пытать, это слово относится к шахматам. Митттельшпиль – середина шахматной игры, в которой обычно развиваются основные события.

– Ну все, буду знать.

Следующее слово – андеркат.

– Что-то знакомое…

Где вы могли бы это слово слышать?

– С одеждой связано?

Не с одеждой, но с образом человека точно связано. С тем, как он выглядит.

– Внешний вид? Стиль?

Да-да… Можно еще попробовать перевести с английского.

– Нет, ничего в голову не приходит.

Ну хорошо. В общем андеркат – это мужская стрижка с резким переходом от длинных волос сверху к коротким внизу.

– А, точно! У мужа моего была такая стрижка! (Смеется.).

Ну вот, теперь вы точно запомните ее название. (Улыбается). Давайте будем отгадывать дальше. Что такое блесна?

– Блесна – это относится к рыбалке. Это такая штучка, которая блестит и привлекает рыб.

Все верно! Вы часто ездите на рыбалку?

– Нет, но знаю, что это такое. (Смеется).

Отлично! А как вы думаете, что такое багги?

– Это одежда? Обувь?

Нет, это из другой сферы.

– Что-то связанное с компьютером? Баги, ну вроде неполадки.

Совсем в другую сторону ушли (улыбается). Багги – это облегченный автомобиль для езды по бездорожью.

– Ну я бы не угадала. Какой познавательный вечер! (Смеется).

Да, это точно! (Улыбается). Следующее слово – пассатижи.

– Это инструмент. Это плоскогубцы, но там есть штучка, которая отрезает провод. Или ими можно просто держать что-то.

Да! Это слесарно-монтажный инструмент для зажима и захвата труб. Откуда Вы знаете?

– (Смеется). Это «Фиксики»! У меня есть сын, он любит этот мультик. Там песня есть такая. (Улыбается).

Про пассатижи? Серьезно? Ни разу не слышала, хотя тоже периодически приходится смотреть «Фиксиков». (Смеется). Но вообще это познавательный мультик, согласна.

А что такое рубанок, вы знаете?

– Рубанок – это инструмент по дереву, который стружку снимает.

Какая вы умница! Неужели приходилось им пользоваться?

– Нет. (Смеется). Но я видела, как это делают другие.

Следующее слово – чинос.

– Это какой-то алкоголь? Или чипсы? (Смеется).

Нет. Подскажу, что это тоже из сферы моды и стиля.

– Обувь.

Близко! Чуть повыше. (Улыбается).

– Брюки!

Верно! Это мужские брюки. А теперь следующее красивое слово – кальвадос.

– Ммм… Не знаю.

Ну вот вы предполагали, что это чинос, а это кальвадос! (Улыбается).

– Это алкоголь!

Правильно. А из чего делают кальвадос, как вам кажется?

– Ну это, наверное, типа виски только на какой-то кукурузе.

(Смеется). Ну почти. Обычно кальвадос делают из яблочного или грушевого сидра.

– (Смеется). Совсем мимо получилось.

Ничего страшного! Ну а теперь скажите нам, что такое баг?

– Это неполадка компьютерная, в игре или программе.

Абсолютно верно! А что такое ступица?

– Это тоже инструмент? Для паркета? Для окон?

Нет. Подскажу: это может быть связано с автомобилем, с колесами…

– Сдаюсь!

Это центральная часть колеса с отверстием для насадки на ось.

– Вряд ли бы я угадала. (Улыбается).

Зато вы хорошо разбираетесь в инструментах. (Улыбается). Маша, у вас довольно неплохой результат! Поздравляю!

– Спасибо! (Улыбается).

Как считаете, вы хорошо понимаете мужчин?

– Главное, чтобы они меня понимали. А их понимать уже необязательно! (Смеется).

Дисклеймер

Под «мужскими» словами и терминами в материалах «Игры наоборот» понимаются те, которые, по нашим субъективным предположениям, с наибольшей степенью вероятности знакомы большему числу мужчин, чем женщин. И, наоборот, под «женскими» словами и терминами — те, которые известны большему числу женщин, чем мужчин. Редакция ни в коем случае не преследует цель обидеть или оскорбить чьи-либо чувства, и нет ничего страшного в том, что женщинам или мужчинам могут быть не знакомы перечисленные выше слова, как и вполне нормально, если, наоборот, известны.

 

Ознакомиться со всеми выпусками Игры наоборот можно здесь

Самое актуальное в рубрике: Игра наоборот

Больше интересного в жанре: Спецпроекты

Добавьте "Новый Омск" в свои избранные источники

Новости от партнеров

Добавить комментарий