Ваш Ореол

Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Ваш Ореол

05 апреля 2021 10.34

Что имеем - не храним

От наших южных соседей в последнее время приходят не очень весёлые новости.

Что имеем - не храним

Фото: pixabay.com

Министр образования Казахстана Асхат Аймагамбетов взял решительный курс на искоренение русского языка в школах республики. Он объявил, что уже через пару лет все школьники будут учиться только на казахском языке, который к тому же переведут с кириллицы на латиницу. Конечно, ничего плохого нет в том, чтобы добиваться более глубокого изучения родного языка учениками. Это можно только приветствовать. Но почему эта кампания подаётся в духе борьбы с «засильем» русского языка? Зачем такая агрессия? Ведь если исторически так сложилось, что многие казахи прекрасно владеют русским языком, то с этим надо просто считаться и не ущемлять их интересы. Именно от казахов по национальности и исходит беспокойство по поводу такого форсирования, в общем-то, нормального процесса перехода на родной язык. А в этом деле, как показывает историческая практика, недопустимы революционные методы, здесь необходима бережная постепенная эволюция. А противопоставлять два языка - это уже совсем неразумно. Я, например, всегда завидовал гражданам из союзных республик: они как минимум знали два языка: свой родной и русский. И национальная интеллигенция правильно понимает, что владение русским языком в постсоветских республиках - это богатство, которое не стоит терять. Это дополнительный инструмент и оружие в познании мира и всяких наук. И такое понимание есть в соседних с Казахстаном республиках: в Узбекистане русскому начинают обучать в детских садах, а в школы приглашают российских учителей. Русскоязычные преподаватели уже много лет работают в учебных заведениях Таджикистана. А власти Киргизии просят Россию создать в республике сеть русскоязычных школ-интернатов. 

Вытеснение русского языка из жизни казахстанцев болезненно скажется не просто на значительной части населения, а, как показали социологические обследования, даже на большей его части. Обширное исследование немецкого «Фонда Эберта», опубликованное в прошлом году, показало, что свободно казахским языком владеет чуть больше трети населения - 39 процентов, а в центральных и северных регионах этот показатель и вовсе не превышает 8-10 процентов. Русским же свободно владеет 51 процент жителей Казахстана. При этом 77 процентов участников исследования предпочли общаться с социологами на русском, а не на казахском языке.

Известный детский хирург Алмас Коптлеуов подчеркнул, что врач, окончивший медуниверситет на казахском языке, будет наполовину неграмотен только потому, что наука пользуется русским языком. «В базовом учебнике по хирургии на казахском языке операция удаления аппендицита уместилась на 12 страницах, - говорит Коптлеуов. - Тогда как на русском языке о том же самом издано не менее 42 монографий. И такое положение по всем разделам медицины».

Так что проще и менее затратно: перевести миллионы томов научной литературы на казахский язык или сохранить обучение и на русском языке, чтобы студенты могли свободно пользоваться всеми достижениями российской культуры и науки?

 

Александр Минжуренко

Кандидат исторических наук, депутат Государственной думы 1-го созыва, дипломат. В прошлом полномочный представитель президента РФ в Омской области, представитель МИД в Омске и советник посольства РФ в Армении (2006-2011 гг.).

Самое актуальное в рубрике: Другие

Больше интересного в жанре: Политинформация

Добавьте "Новый Омск" в свои избранные источники

Новости от партнеров

Добавить комментарий

Комментарии пользователей (всего 1):

горожанка
К сожалению, процесс неизбежен. Выхода два: - ассимиляция или исход на историческую родину. Мне второй кажется более предпочтительным.
05 апреля, 16:45 | Ответить