
Новый Омск
22 февраля 2022 07.00
Только ли байкеры любят рибай и куда летает драккар — телеведущая Наталья Рогалева разгадывает «мужские» слова
«Игра наоборот» продолжается! В преддверии 23 февраля девушки пытаются разгадать значение слов, наиболее понятных представителям сильного пола.
Фото из личного архива героини материала
Гостьей нового выпуска нашего праздничного спецпроекта стала известная телеведущая, шеф-редактор программы «Наше утро» на 12 канале Наталья Рогалева. Оказалось, такая хрупкая девушка разбирается в автомобилях и следит за мужской модой.
Наталья, начнем, пожалуй, с не самого сложного. Что такое спиннинг?
- О, это я знаю, это вид удочки. Сама я не поклонница рыбалки, но слово слышала. Знаю еще мормышку и блесну — на этом, пожалуй, все. Это самая неизвестная для меня область.
Идем дальше. А знакомо ли вам слово «сават»?
- О божечки... Это аббревиатура?
Совсем нет.
- Что-то очень знакомое.
А что представляете, когда слышите это слово?
- Почему-то я вижу мужчин в бронежилетах.
Ну в принципе брутальные мужчины наверняка есть в савате, только без бронежилетов. Сават — это французский бокс. Название происходит от слова savate — башмак. В отличие от классического бокса там используются удары и руками, и ногами.
- Не слышала о таком виде спорта. Но я поняла, откуда у меня взялись мужчины в бронежилетах. В фильме видела такое спецподразделение SWAT — они ходят с такой аббревиатурой на груди.

Следующее слово «багги». Что оно означает?
- Это маленькая машина для гонок.
Все верно. Это небольшой легкий автомобиль для езды по бездорожью.
- У меня в детстве были кубики, и на букву Б было слово «багги».
А прокатиться на багги не доводилось?
- Только издалека поглядывала — страшновато. Зато на каталась на карте. С огромным волнением в него садилась, но оказалась, это очень устойчивая конструкция. Удивительно, но в заезде я даже опередила соперников. Мне понравилось, я бы повторила.
Переходим к следующему понятию. Самбука — знаете, что это?
- Да (смеется), но только в теории.
И что же это?
- Это напиток, алкогольный, крепкий. Видимо японский.
Это действительно алкоголь, только итальянский. Это крепкий ликер с ароматом аниса. Крепость – 38-42%.
- Мне трудно представить, но, наверное, для кого-то это вкусно.

А что скажете о слове «чинос»?
- Тоже знакомое мне понятие — это вид мужских брюк с защипами.
Абсолютно правильно! Откуда такие познания в мужской моде?
- Одно время у меня было увлечение - я изучала историю моды, одежды. Разобралась в видах брюк и мужских туфель. Там много словечек, которые будут загадкой для женщин, да и для мужчин тоже. Например, монки или броги.
Пока у вас прекрасно идут мужские словечки. Но следующее слово наверняка окажется сложным. Что такое драккар?
- Ну звучит, как смесь драконов и машин (смеется). Такая летающая гоночная машина, расписанная под дракона.
С драконом попали в точку! Драккар с норвежского переводится «корабль-дракон», так назывался деревянный корабль викингов. Следующее слово «рибай» - известно вам?
- Нет, не слышала.
Тогда будем угадывать. Какие мысли навевает это слово?
- Мне как девочке на ум приходит слово «рибана», такой вид ткани. Но скорее всего это не то. А если пойти от английского buy - покупка? Может быть, это повторная покупка?
И как это к мужскому миру относится (смеется)?
- Ну они же тоже покупают (смеется). Тогда это для байкеров - допустим, деталь от мотоцикла.
А если я скажу, что это из сферы кулинарии. Какое это может быть блюдо?
- О боже, это блюдо?! Раз мужское, значит из мяса. Вид какого-нибудь стейка, видимо.
Точно, это стейк. Готовится из мраморной говядины.
- Да вы что! Сразу обнажились мои гастрономические пристрастия.
Любите мясные блюда?
- Люблю, даже пробовала как-то полупрожаренный стейк с кровью. Но мне нравится что-то менее экзотическое. Больше по вкусу шашлык или отбивные.

А теперь попробуйте угадать, что такое трансмиссия.
- О, у меня напротив стоит машина - я понимаю, что это что-то в ней.
Верно, это автомобильный термин. А подробнее можете сказать, что он означает?
- Это связано с переключением передач.
Точнее, трансмиссия - это механизмы, соединяющие двигатель машины с колесами. Давно водите?
- Да, уже лет 17. Иметь свою машину — это была моя мечта.
Едем дальше. Давайте попробуем разгадать слово «гейтор».
- Вот этого не знаю. Вероятно, это человек — как геймер. Если попробовать перевести, то gate — это ворота. Тогда гейтор может быть вратарь в каком-то виде спорта, например, в водном поло.
Красивая логичная версия! На самом деле это аксессуар, элемент одежды. Это шарф-труба, а когда его натягивают на нос, он защищает лицо от холода, снега, ветра.
- Не знала. А если к гейтору добавить шапочку, то получится балаклава.
Действительно! А гейтор чаще носят спортсмены, горнолыжники, например. Я тоже не знала это название, увидела в спортивном магазине.
- Ну я там не часто бываю.
Не дружите со спортом?
- Совсем нет (смеется). Я предпочитаю больше гулять, ходить по лестнице, а летом заниматься дачными делами. Это все, на что хватает моего времени.
И последний вопрос — что такое топ нот (top knot)?
- Нет, чтобы по-русски все называть (смеется)! Похоже на какой-то вид блокнота.
Такой специальный мужской блокнот?
- Ну у нас же кошелек, а у них портмоне. Может, и в канцелярии есть разные названия (смеется). Вообще с английского top - это верх.
Да, близко. Top knot переводится «узел на макушке». Это та самая стрижка, когда к выбритым вискам и затылку прилагается хвостик на макушке.
- Понятно. У меня скоро сын достигнет возраста интересных стрижек, и я буду знать такие названия.
А вам нравятся такие прически у мужчин?
- Некоторым они очень идут. Вообще, мне нравится, когда люди по-разному выглядят. Я за полное самовыражение во внешности. Это классно!
Сейчас, слава богу, и мужчины могут смело самовыражаться в прическах и одежде.
- Мужчины долгое время задавали тон в моде и самовыражались похлеще женщин (смеется). В бантиках, рюшечках, прическах... И сейчас я тоже рада за них.

Наталья, вы, оказывается, многое знаете из мужского мира. А как считаете, трудно понимать мужчин?
Да нееет, не трудно (смеется). Мы похожи и часто хотим одного и того же. А главное — обо всем можно договориться. Лучше проговорить, чем догадываться. И тогда будет все хорошо. ♥
Дисклеймер
Под «мужскими» словами и терминами в материалах «Игры наоборот» понимаются те, которые, по нашим субъективным предположениям, с наибольшей степенью вероятности знакомы большему числу мужчин, чем женщин. И, наоборот, под «женскими» словами и терминами — те, которые известны большему числу женщин, чем мужчин. Редакция ни в коем случае не преследует цель обидеть или оскорбить чьи-либо чувства, и нет ничего страшного в том, что женщинам или мужчинам могут быть не знакомы перечисленные выше слова, как и вполне нормально, если, наоборот, известны.
Прошлые выпуски «Игры наоборот» можно посмотреть по ссылке.
Самое актуальное в рубрике: Игра наоборот
Больше интересного в жанре: Спецпроекты
Просмотры: 61277
Самое читаемое
Новости от партнеров



















