Новый Омск
12 июля 2019 08.00
Омичка получила диплом Стэнфорда и теперь живет в Калифорнии, работает в Apple и играет в гольф: как так получилось?
Анна Заякина выросла в поселке Солнечном, а теперь живет в не менее солнечной Калифорнии и готовится стать частью главной технологической корпорации мира.
Фото: личный архив Анны
Реально ли получить высокую должность в штаб-квартире Apple в Силиконовой долине после омского филфака? Вполне, если есть желание и силы, которые позволят полностью отдаться достижению своих целей.
Еще во время учебы на филфаке Анна начала активно изучать английский и готовиться к международному экзамену. Это позволило ей уехать на учебу в Германию, а после — в Калифорнию. Уже с новым высшим образованием Анна отправилась работать в Нью-Йорк, затем в Швецию, потом опять в Нью-Йорк на Уолл-стрит. Но на этом наша героиня не остановилась, и следующим шагом на пути к успеху стала учеба в Стэнфорде. Анна рассказывает «Новому Омску» о своем тернистом пути сквозь культурные и языковые барьеры к карьере мечты.
Анна, расскажите как вы решились уехать в другую страну?
— Наверное, я поняла, что попробовала в Омске все, что хотела. И захотелось раздвигать горизонты, в том числе географические. На тот момент в Омске меня ничего особо не держало, поэтому решение уехать было ознаменовано фразой в стиле: почему бы и да?!
Долго планировали или все случилось внезапно?
— Планировала я свой переезд около двух лет. Мои знания английского на тот момент начинались и заканчивались известным многим монологом о Moscow, которая the capital of Russia. Больше всего времени ушло на обучение английскому и сдачу экзаменов. Учила буквально везде и любыми способами: слушала подкасты в дороге, читала книги в автобусе, делала упражнения по английскому, все еще сидя на парах русской литературы филфака. Люди, которые меня плохо знают, считают, что мне все далось легко и быстро, но это не так. С самого начала было много труда и много порывов все бросить.
Целенаправленно ехали учиться в конкретный вуз или рассматривали несколько вариантов?
— Я рассматривала несколько вузов — в Германии, Финляндии, Франции, Чехии, и Венгрии. Наверное, на тот момент моя уверенность в себе была немного ограничена, и я считала, что никуда не поступлю. В итоге, к моему удивлению, поступила во все вузы, в которые подавала документы, и потом еще долго выбирала, куда же все-таки поехать. Практически все мои друзья советовали Францию. Звучит она так мечтательно и притягательно для нашего народа. Но в итоге выбрала Германию и счастлива, что сделала именно этот выбор. Страна оказалась мне лично ближе по духу и дала много возможностей развиваться и расти дальше.
Какое направление для учебы выбрали в Германии и не пожалели ли о своем решении?
— В Германии я училась на бакалавра — международный бизнес с фокусом на финансы. Изначально думала о магистратуре, но поняла, что мои филологические знания и умения меня далеко в мире бизнеса и финансов не уведут. Поэтому решила начать с самого начала.
Особенно тяжело пришлось в первое время с экзаменами. За первые два года в Германии я похудела почти на 20 килограмм и была постоянно на грани полуобморока. Первый же экзамен быстро и четко показал все причины, почему я не могу по русской привычке учить в последнюю ночь и получить за это «отлично». Это был экзамен по Financial accounting (финансовый учет, — прим. «НО»). Наш профессор сообщил, что экзамен показался ему слишком легким, и он решил дать нам всего 30 минут на выполнение, ибо экономисты должны работать быстро. А за списывание любой студент сразу молча идет смотреть расписание автобусов, а то и самолетов домой. Ты должен не просто знать, ты должен знать так, чтобы тебе не требовалось ни секунды подумать — сразу отвечать, отвечать, отвечать. За одну ночь при всей гениальности этот навык не приобретается. И так три года, что было непросто.
Помните момент, когда было труднее всего?
— На одном экзамене по статистике я так писала, что стерла в кровь палец. И на листках, которые я сдала, буквально остались следы моей крови. Хотя фигурально мне кажется, что она осталась практически на всех моих немецких экзаменах. Сроки в Германии — это тоже святое. Если что-то нужно сдать до 12 часов дня, то в 12:01 твою работу уже не примут. Был у нас случай, когда одна студентка так торопилась сдать свою работу, что упала с лестницы и сломала руку.
Вы обучались за свой счет или по одной из программ международных стипендий? Были ли в вашем вузе другие студенты из России?
— Я училась в государственном университете, который одинаково спонсировал своих и международных студентов. По сути, основной статьей расходов было проживание, а учеба стоила по минимуму. В моей группе была еще одна девушка из России и одна из Казахстана.
Как к вам троим относились остальные студенты и преподаватели? Многие ведь считают, что в Европе нам не рады.
— Несмотря на долгую и не самую приятную историю между Россией и Германией, немцы очень хорошо и уважительно относятся к русским. Особенно я начала их уважать за отношение ко Второй Мировой войне. В начальных классах школы у немецких детей есть отдельный блок по истории, где они проходят эту тему. И преподаватели преподносят эту войну в качестве вины исключительно немецкой стороны и подчеркивают, что Германия несет ответственность за то, чтобы в мире никогда ничего подобного не повторилось. Россию же немцы, наоборот, представляют в качестве всепрощающей нации, которая вообще непонятно почему с ними в нормальных отношениях после всего того, что они сделали.
Были ли у них какие-то предубеждения относительно русских?
— Большинство моих одногруппников, конечно, понятия не имели про Омск, оставшаяся часть неумело врала что-то в стиле: «А, да, я что-то слышал об этом, это близко к Москве?». Я тщательно выполняла свою функцию по просвещению народа, рассказывая о том, что не все в России пьют водку и что иногда летом мы-таки снимаем валенки. Я бы не сказала, что была какая-то дискриминация или предвзятое отношение к нам, но как-то органически люди больше тянутся к своим.
Зато могу сказать, что, когда я работала два года в Швеции, там было немного другое отношение. Шведы более открыты и любознательны по сравнению с немцами, и они часто пытаются завязать разговор и узнать больше о тебе и твоей стране. Единственное, что шведы не любят в нас, русских, это неуважение к очереди, что в Швеции — понятие практически святое. Нужно ее соблюдать почти с религиозной осторожностью и почтением, тогда как русские частенько пытаются схитрить и найти способы пройти побыстрее. Наше традиционное «я только спросить» там не особо чтят.
Вы успели пожить уже в трех разных странах, помимо России. Где вам понравилось больше всего и почему?
— Думаю, что больше всего мне нравится в Штатах, хотя в Германии и Швеции, безусловно, были свои плюсы. Штаты, однако — это страна, которая принимает тебя таким, какой ты есть. В России часто шутят на тему слишком высокого уровня толерантности в Америке, но здесь я вижу в этом только плюсы. Силиконовая долина — вообще отдельный пример. Только в Стэнфорде меня научили фокусироваться на том, кто я есть, и на лучшей версии себя, а не на том, как меня бы хотели видеть другие. Как любит говорить один из наших профессоров: «Что думают о тебе другие, это не твое дело».
Может быть, какой-то конкретный город полюбился настолько, что уже решили именно в нем провести всю свою жизнь?
— С тех пор, как уехала из России, я еще ни в одном городе не жила больше двух лет. Больше ориентируюсь на карьерные перспективы, чем на географические предпочтения. Я люблю Калифорнию, но если в какой-то момент моя компания захочет и мне будет выгодно переехать в другое место, то соберу чемодан без сожаления. В целом Силиконовая долина на данный момент наиболее соответствует моим карьерным планам и интересам в технологиях.
Как вам удалось стать частью команды такого гиганта, как Apple? Стремились попасть именно туда или приглашение стало приятным сюрпризом?
— Я еще только начну работать в конце июля. Могу сказать, что это не был сюрприз, скорее, так же, часть целенаправленных усилий. У меня было еще три предложения из компаний, сопоставимых по статусу, но я выбрала это.
Какое обещают вознаграждение?
— Apple очень осторожно и внимательно относится ко всей информации о них, включая процессы найма и работы в компании, поэтому я не могу обсуждать детали.
Какие ожидания по поводу новой должности?
— Ожидаю интересной и сложной работы, так как функция для меня новая. До Стэнфорда я работала финансовым аналитиком в NASDAQ (биржа, которая специализируется на акциях высокотехнологичных компаний, — прим. «НО»), который также себя позицинирует в качестве технологической компании. Но все-таки финансы остаются стержнем, и культура компании отличается значительно. Также Стэнфорд стал для меня и моих одноклассников местом переосмысления себя и своего взаимодействия с миром, с другими людьми. Поэтому интересно, как буду эти новые навыки и открытия применять на практике.
Чем именно будете заниматься?
— Буду работать с App Store (онлайн-магазин приложений для мобильных телефонов iPhone, — прим. «НО»). Я стану product manager — управляющим продукта, если переводить напрямую с английского. Сейчас в технологиях это одна из самых интересных и конкурентных ролей.
Что скажете по поводу мнения американцев о нынешнем президенте Дональде Трампе? Часть российских СМИ так подают новости, что запросто может сложиться впечатление о ненависти по отношению к нему едва ли не всего народа США.
— Я бы так не сказала. В конце концов, народ его и выбрал. Здесь Трамп ассоциируется с изменениями. Для кого-то они в лучшую сторону, для кого-то — чуть менее. Если честно, то политика — вообще не моя область.
Анна, можете сказать, что диплом Стэнфорда был вашей мечтой? Были ли какие-то другие мечты, которые удалось осуществить за границей?
— Я бы сказала, что диплом Стэнфорда был одной из моей целей. Я лично не очень люблю слово мечта, для меня это звучит пассивно. Когда люди поздравляют и говорят, что мечты сбываются, мне хочется ответить, что это я их «сбыла», так сказать, а не они сами сбылись. Еще у меня есть плохая и одновременно в чем-то полезная привычка — я не умею долго радоваться и довольствоваться достигнутыми целями. Когда что-то достигнуто, я уже на следующий день переключаюсь на следующую цель. Мои остальные цели были связаны с конкретным карьерным ростом, которые я также осуществила в соответствии с задуманным. А дальше время покажет — следующие цели уже поставлены.
Вы много учитесь и работаете, успеваете хоть иногда отдохнуть? Удалось ли найти в Штатах какие-либо развлечения, о которых даже не думали в России? Может быть, серфинг или другое необычное занятие?
— Одно хобби, которое осталось со времен филфака и было крепко привито с детства, — это чтение. Особенно люблю биографии и автобиографии людей, которые мне интересны. Сейчас читаю последнюю книгу Мишель Обамы, которая называется Becoming. Особенно интересно, потому что одна из моих одноклассниц в Стэнфорде была ее личным помощником все 8 лет в Белом доме. Из более местных развлечений попробовала гольф, очень понравилось играть. А еще во время Стэнфорда увлеклась медитацией, хотя никогда не думала, что это может быть мне близко. Отличный способ не дать стрессу встать на пути.
Сейчас читаете на английском или на русском? И какие версии книг предпочитаете вы и в Америке в целом — бумажные или электронные?
— В основном читаю на английском, иногда на русском и немецком. Практически всегда читаю на языке, на котором была книга написана, если я его знаю. Перевод редко получается лучше оригинала. Признаться честно, мне на английском сейчас проще читать, особенно когда дело касается книг с бизнес-терминами. Большинство вещей из этой области я впервые узнала на английском, поэтому иногда когда с кем-то разговариваю на подобные темы по-русски, даже приходится открывать электронный словарь и переводить с английского на русский. Конечно, предпочитаю бумажные варианты, но не всегда получается. Иногда настолько проще купить электронную версию, что сдаюсь и покупаю. У нас большинство материалов во время обучения тоже были в электронном формате. Учебные книги в Америке дорогие и очень быстро устаревают, поэтому не всегда стоят инвестиций в бумажную версию. Университетские библиотеки здесь тоже работают по-другому. На филфаке мы приходили в сентябре с двумя дорожными сумками и забивали их книгами на весь семестр. Здесь обычно всего несколько копий в библиотеке, и их дают лишь на несколько дней, а то и несколько часов.
Признайтесь, иногда скучаете по России? По родным и друзьям, которые здесь остались?
— Skype, WhatsApp и прочие современные изобретения, конечно, очень помогают и не дают сильно соскучиться по родным. Все время есть возможность созвониться и говорить столько, сколько захочется, не тратя на это сумму, эквивалентную аренде квартиры. Думаю, что пару десятков лет назад было бы сложнее.
Как часто удавалось приезжать во время учебы? И сильно ли чувствовался контраст между жизнью тут и там?
— Во время учебы в Германии и работы в Швеции была в Омске несколько раз. Из Америки летать уже немного сложнее, особенно из Калифорнии. Мама ко мне прилетала в гости в Милан и в Сан-Франциско, но это для нее немного стрессовые поездки, так как она не знает языка. Контраст между жизнью в России и в других местах, я думаю, это вещь очень относительная. В конце концов, все зависит от тебя в любом месте. Мне нравится мысль, что куда бы ты ни поехал, ты везде берешь себя. Многие люди переезжают в поисках счастья и считают, что другое место им его даст. Но в итоге дело не в месте, а в тебе. По крайней мере, когда речь идет о мирных местах, в которых есть все необходимое для нормальной жизни. Мое личное мнение, конечно.
Можете сказать, что за прожитое в Штатах время смогли завести себе много новых друзей?
— Могу сказать, что завела очень много интересных знакомств. В Америке в целом люди довольно легкомысленно относятся к слову «друг». Утром встретились, вечером уже друзья. Я немного более серьезно отношусь к этому понятию. В России у меня, например, была и есть подруга, которая прошла со мной через смерть моего папы. Я как раз тогда должна была ехать в Новосибирск, делать немецкую визу, и она со мной поехала на поезде, хотя я и не просила. Мы спали вместе валетом на боковушке у туалета. Не то чтобы каждый должен со мной пройти через что-то подобное, чтобы называться другом, но такое сложно переплюнуть. В Америке у меня также есть один особенный человек, профессор из одного из моих университетов, который стал для меня настоящим гидом и наставником по жизни. И даже другом, которому я безгранично благодарна за незаменимую помощь и поддержку и в хорошие, и в плохие времена. Зовут его Терри Бернхем, и я всем искренне рекомендую его отличную книгу Mean Genes («Скупые гены: от секса к деньгам и к еде: укрощение наших первичных инстинктов», — прим. «НО»).
Получилось найти свою любовь на другом конце планеты?
— На тему любви, конечно, были отношения, но для меня это, наверное, такой же проект, как и все остальное. Пока что был на втором плане, но, может быть, сейчас станет больше времени на то, чтобы вкладывать время и силы в построение чего-то более значимого.
Как вам удалось преодолеть самые тяжелые моменты, которые неизбежно возникали на пути к заветным целям?
— Каждый успех — это все-таки не заслуга одного человека. Моя семья не могла мне особо помочь материально, но мои родители поддерживали меня во всем с моральной точки зрения. И всегда вкладывали в меня по максимуму, помогали развиваться интеллектуально. Моя мама отвечала на истеричные звонки в три часа ночи по местному времени, когда я жила в комнате метр на метр в Нью-Йорке, а утром шла на Уолл-стрит на работу. Или когда в Калифорнии я не могла спать, так как поезда ходили в метре от моей стены, которая постоянно вибрировала и сотрясалась. Спасибо ей за бесконечное терпение и безусловную любовь, которые мне помогли двигаться дальше и преодолевать всяческие большие и маленькие трудности. Без нее бы ничего не получилось.
Самое актуальное в рубрике: Мир омичей
Больше интересного в жанре: Интервью
Просмотры: 15694
Самое читаемое
Комментарии пользователей (всего 10):