Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Новый Омск

07 ноября 2019 07.00

«Тут не встретишь хамства в сфере обслуживания, разве что в госучреждениях…» — омич об особенностях польского менталитета и о плюсах жизни в Варшаве

Поляки «ноют» еще больше, чем русские, зато это открытые и вежливые люди, а их женщины борются за право платить за себя в барах, они любят крепкие напитки и фанатично преданы спорту, к которому относят в том числе и политику. Специально для проекта «Мир омичей» об этом из Варшавы рассказал наш земляк Олег Сахаров.

«Тут не встретишь хамства в сфере обслуживания, разве что в госучреждениях…» — омич об особенностях польского менталитета и о плюсах жизни в Варшаве

Олег, расскажи, как ты попал в Польшу?

— Можно сказать, случайно. В свое время я проходил стажировку в Венгрии в Будапеште – она подходила к концу, но я хотел продолжить, чтобы набраться опыта работы в международной компании. В Варшаву, как и в Будапешт я попал через систему стажировок AIESEC — международной молодежной организации, занимающейся развитием лидерских качеств. В Будапешт я поехал, чтобы испытать себя. У меня не было там никого, языка я не знал, да и в городе никогда не был. Через 6 месяцев стажировка закончилась, я начал искать другие варианты. В то время у меня их было три: два в Бразилии, о которой я тогда мечтал, как Остап Бендер (Смеется.), и один — в Польше. В польской компании было все организовано гораздо эффективнее: довольно быстро мы договорились насчет собеседования онлайн, и вскоре меня пригласили на стажировку в Варшаву. Это и был, как окажется позже, мой судьбоносный выбор.

А почему вообще решил уехать из Омска?

— Из Омска и из России в целом хотел уехать, а вернее выехать на какое-то время, чтобы познакомиться с другими культурами и испытать себя в экстремальных условиях: где незнакомый язык и культура, где нет поддержки близких и друзей. Также хотел получить опыт работы в иностранных компаниях.

Благодаря AIESEC у меня сразу появились знакомые из разных стран. Международная компания людей, приехавших, как и я, в незнакомую страну.

Легко адаптировался? Не появлялось желания все бросить и вернуться?

— Стажировка проходила нормально, после российских реалий казалось, что люди относятся к работе проще, менее строго, а коллеги и начальство более дружелюбные. Венгры — вообще очень улыбчивый народ.

Желания вернуться не было, я получил отличный опыт… Но, конечно, порой скучал по родным и близким.

Что ты делал во время стажировки?

— Работал в компании, которая занимается проектированием и строительством очистных сооружений нового поколения. Это перекликалось с моим образованием. Будапешт я тогда выбрал из трех вариантов, в одном из которых меня выбрали из 42 кандидатов.

Кстати, об образовании… насколько я знаю, ты окончил ОмГАУ и твоя специальность была связана с агрохимией, почвоведением и экологией — почему не пошел по этому пути?

— Да, я окончил факультет водохозяйственного строительства. После окончания университета работал по специальности инженером в сфере водоснабжения и водоотведения в Омске в течение 10 месяцев, а потом уехал на стажировку, также связанную со специальностью. Со временем понял, что это не совсем мое.

Белград, Сербия

И насколько пригодилось тебе омское образование?

— Благодаря ему я вообще попал на эти стажировки, так как инженерные специальности высоко котируются в мире.

А чем сейчас занимаешься?

— На данный момент моя должность — аналитик бизнес-систем: занимаюсь администрированием, развитием и имплементацией бизнес-систем внутри организации. Работаю с индивидуумами и департаментами, расположенными в различных странах, часовых поясах, говорящими на различных языках. Данная работа научила меня терпимости к людям с различными взглядами, из различных культур и с разными подходами к работе и жизни в целом.

Во время второй стажировки я работал в некоммерческой организации в сфере информационных технологий для одного из крупнейших в мире производителей программного обеспечения (ПО). У меня буквально открылись глаза на мир IT, появился интерес к индустрии. В этой компании я работаю и до сих пор. Прошло уже 7 лет.

Можешь назвать компанию?

— Увы, нет.

А раньше у тебя были навыки работы в сфере IT?

— Лишь на бытовом уровне.

На каком языке ты общаешься на работе с коллегами, клиентами?

— Так как организация, в которой я работаю, — американская, то и рабочий язык внутри — английский. С партнерскими организациями также общаемся по-русски. По работе разговариваю по-английски, а в неформальном общении с коллегами говорю по-польски и по-русски.

Быстро выучил польский?

— Да, после 6 месяцев работы здесь мог уже сносно изъясняться. Сейчас говорю без акцента, не все поляки понимают, что я иностранец.

Что ты можешь себе позволить на свою польскую зарплату?

— Ее хватает на все необходимое: аренду квартиры, обеспечение продуктами, досуг, путешествия раз в месяц.

Пафос, Кипр

Давай обо всем поподробней: в каком городе ты живешь? Расскажи о своих любимых местах.

— Я живу в Варшаве. Это очень современный и зеленый город с тяжелой историей. Среди самих поляков Варшаву не называют красивой, так как в Польше есть такие «гиганты», как Краков и Гданьск. Эти города в меньшей степени были затронуты Второй Мировой войной и сохранились почти в том же виде. Варшава же была на 80% разрушена войной, и здесь можно найти здания либо середины ХХ века, либо ХХI века. Здесь в центре довольно много небоскребов. Интересный факт: в Варшаве в данный момент строятся 7 небоскребов, которые должны завершить в следующем году! Поэтому город кажется довольно высотным и развитым с экономической точки зрения. Есть теория, что все небоскребы в центре построили, чтобы заслонить, или уменьшить влияние доминирующего над городом Дворца культуры и науки — сталинской высотки, подаренного Страной Советов Польше.

В Варшаве мне нравится старый город — часть города, которая была полностью разрушена в течение Второй Мировой войны и восстановлена по рисункам художников в 50-х годах. Здесь очень атмосферно, красиво, но чувствуется, что это новодел. Тем не менее, здесь есть различные кафе и рестораны, зимой — рождественская ярмарка, елка и каток. Отсюда же, с террасы, открывается красивая панорама на правобережную часть города (центр находится на левом берегу Вислы, — прим. ред.). Кстати, сама набережная летом также притягивает варшавяков и гостей города. Она предлагает многочисленные кафе и бары, в том числе на воде — на паромах — либо просто можно насладиться свежим воздухом и красивыми закатами.

Как проводишь свободное время?

— Я путешествую, встречаюсь с друзьями, посещаю спортзал.

А как принято проводить досуг у поляков?

— В этом поляки похожи на русских: у них принято вкусно и плотно покушать, не без аперитива (Смеется.). Интересно, что поляки оспаривают происхождение водки, говоря, что она именно отсюда.

Наличие большого количества парков и зеленых зон, а также более теплой погоды способствует тому, что многие проводят время на улице, прогуливаясь или занимаясь спортом. Кстати, о спорте: Варшава очень космополитичный город, и люди здесь, как и в любой крупной столице Европы, следят за здоровьем и фигурой. Здесь множество спортивных залов, а также легко встретить бегающего в парке человека. У поляков существует культура гриля, или барбекю. С наступлением первых теплых дней все стараются выехать за город, чтобы насладиться обедом с дымком. Здесь очень развита культура приемов пищи в общественных местах — кафе, рестораны, благо цены позволяют. Также часто можно встретить человека в кофейне либо бегущего на работу со стаканом кофе.

Поляки любят крепкие напитки?

— Как и все жители Восточной Европы... (Улыбается.).

Какое меню в польских кафе и ресторанах? Есть ли у тебя любимые блюда национальной кухни?

— В Варшаве можно встретить заведения, где подают еду на любой вкус и кошелек. От польской до азиатской. В большинстве своем все это стоит не очень дорого.

Мое любимое блюдо польской кухни — журек. Это суп на ржаной закваске с белой колбасой и яйцом. Здесь также распространены вареники — их называют перОги — и блины.

Интересно, что в польской кухне есть русские «пероги», начинка которых состоит из картофеля, творога и лука. Насколько они русские, решать вам (Улыбается.).

Наверное, решили соединить любимые у русских начинки в одном блюде… И это вкусно?

— Кстати, ничего так (Смеется.).

В центре фото: Дворец культуры и науки в Варшаве

Как бы ты охарактеризовал поляков?

— В целом менталитет схож с русским, но есть и свои особенности. Так, например, я бы сказал, что поляки более открытые и улыбчивые, чем россияне. Скорее, приветливы и менее грубы. В общественном транспорте, например, достаточно извиниться, и все люди перед тобой расступаются без гримас непонимания или недовольства. Тут не встретишь хамства в сфере обслуживания, разве что только на почте или в госучреждениях, которые сами поляки называют остановившимися во времени. К счастью, все услуги переходят на цифру и многое можно сделать онлайн, не выходя из дома. Есть еще один момент: поляки любят пожаловаться на все: на погоду, политику, на качество еды или обслуживания — без видимых на то причин.

Русских, и омичей в частности, тоже обвиняют в брюзжании… Замечал такое? Или у поляков этого еще больше?

— Я думаю, что русские, и тем более сибиряки, — люди, привыкшие к лишениям, готовые вытерпеть многое, и потому не склонны к тому, чтобы жаловаться. Возможно, это просто познается в сравнении.

Еще поляки — болельщики. Они следят за спортом, в котором у их любимчиков все в порядке, и поддерживают своих спортсменов неистово, но организованно. В этом, думаю, россиянам стоило бы у них поучиться. Поляки любят разговаривать про политику, это еще один их национальный спорт.

И ты поддерживаешь эти разговоры?

— Нет, не поддерживаю, потому что не разбираюсь в этой теме.

Много ли русских в Польше и как там к ним относятся? Правда ли, что русских недолюбливают, или это все предрассудки?

— Русских в Варшаве, которых мне довелось встретить, можно сосчитать по пальцам одной руки. Зато здесь много людей из других республик бывшего СССР, например, украинцев или белорусов. Говоря про отношение к русским, у поляков есть разделение на обычных обывателей и политиков. Политиков российских недолюбливают, в то время как к людям относятся хорошо. Я ни разу не встретил негативного отношения к себе на почве моего происхождения.

Дюна Пила, около города Бордо (Франция)

Ну а в целом приезжих как воспринимают?

— В связи с недавними событиями на Украине в Польшу приезжает очень много украинцев, и отношение поляков к ним неоднозначное. С одной стороны, украинское меньшинство — это уже неотъемлемая часть польского общества, развивающая экономику страны. С другой — старые конфликты между народами, а также большое количество иммигрантов влияет на настроение, особенно националистически настроенных групп.

Польша — моноэтническая страна с 90 процентами населения титульной нации, и иностранцев среди граждан здесь немного. К ним еще относятся с каким-то интересом, без негатива.

У тебя есть девушка? Полячка или русская?

— Я не хотел бы это обсуждать. Вообще у поляков такие личные вопросы задавать не принято, и, если скажешь раз, что не хочешь об этом говорить, все поймут (Смеется.).

Хорошо, тогда поделись, есть ли, на твой взгляд, разница в темпераментах между русскими и польскими девушками?

— Мне кажется, польские девушки хороши тем, что подход к знакомству у них гораздо более открытый. С ними проще познакомиться, особенно если ты иностранец. Здесь менее, чем в России, развит культ цветов и подарков. И вообще польки следуют западным трендам и проявляют все бОльшую самостоятельность, инициативу и ратуют за равноправие полов.

Когда идешь с полькой на свидание в кафе, подразумевается, что оплачивает счет тот, кто пригласил. Недавно я стал свидетелем ситуации, в которой пара не могла разобраться, кому следует оплатить. Девушка хотела заплатить за второй раунд напитков, потому что выступала за равноправие. Очень показательно, в этом случае нужно было договориться об этом заранее...

Получается, что польские девушки более непосредственны? Правда ли, что внешне они похожи на немок?

— Непосредственны — скорее, да. На немок не похожи, у самих поляков есть такой анекдот:

— Что делит некрасивых девушек и красивых?

— Одер (река).

Этим они подчеркивают, что польки красивее немок.

Мыс Рока, Португалия

Назови главные плюсы жизни в Польше, чем там круче, чем в России?

— Здесь теплее! (Смеется.). Открытые границы и близость других стран позволяют выехать на выходные в другое государство. Люди приветливее, меньше негатива. Экономическая ситуация более стабильная, нет таких скачков курса валют, как в России.

И ты даже не скучаешь по суровым сибирским зимам?

— По зимам точно не скучаю, да уже и отвык от таких морозов. Хотя здесь более влажно, и минус 20 ощущается как омские минус 30.

Кстати, насколько в Варшаве солнечно?

— В Варшаве мало солнечных дней, и солнечным светом можно насладиться по большей части только летом. А так с конца октября по март здесь в основном тучи и серо.

Чем компенсируешь нехватку солнца?

— Выезжаю из Польши в солнечные края. Благо, в Европе их много и это доступно.

Где ты успел побывать, пока живешь в этой стране?

— Почти всю Европу объездил, был на Ближнем Востоке и в США. Мне лично очень нравится Испания за свою погоду, море, кухню и подход местных к жизни. Здесь я был несколько раз, по всей стране. Кто не был, советую посетить.

Ну... с плюсами жизни в Польше все понятно… а что тебя не устраивает в этой стране?

— Чего-то категорически отталкивающего нет. Возможно, чего я до сих пор не могу понять в польском менталитете, — это договариваться о встрече заранее. И когда я говорю заранее, это значит за неделю раньше. На завтра, например, не удастся договориться о встрече. Слишком поздно спохватился… Когда я жил в Омске, у меня никогда не было таких проблем.

Значит ли это, что поляки крайне пунктуальны, раз уж договорились за неделю? Что же они делают в случае непредвиденных обстоятельств?

— Нет, это не гарантирует того, что будут вовремя. Когда опаздывают, используют те же трюки, что и везде… (Смеется.).

Афины, Греция

Что в Польше с ценами на продукты?

— Цены довольно демократичные. В Варшаве, например, как в самом развитом городе страны, каждый может себе позволить набор из необходимых продуктов. Выбор здесь большой, и Польша — один из крупнейших производителей в пищевой индустрии ЕС, и в основном обеспечивает себя сама. Цены сравнимы с российскими, при том, что настоящий курс обмена валют предполагает зарплаты в Польше в 1,5 раза выше, чем в среднем по России.

Приемлемы ли цены на жилье?

— Сейчас в Варшаве огромный спрос на жилье. В течение последних 5 лет цены на аренду выросли на 50%. Свободное жилье под аренду на рынке не задерживается, нужно быть очень расторопным, чтобы найти то самое. Покупка жилья не всем по карману в столице, многие берут кредиты, за которые также расплачиваются десятилетиями.

Медицинское обслуживание тебе обеспечивает организация, в которой ты работаешь? Или ты в случае необходимости вынужден прибегать к платным медуслугам? Как дела обстоят с ценами на них в Польше?

— Да, работодатель обеспечивает меня частной медстраховкой, также я плачу налоги государству, а оно мне предоставляет медпомощь. В государственных медучреждениях в Польше огромные очереди. Даже к терапевту нужно записываться за два месяца, не говоря уже о врачах-специалистах.

В среднем цена платного визита составляет 150 злотых (около 2500 руб. по текущему курсу). Визит всего 15 минут, к этому тебе еще дадут список рецептов на препараты с такой же стоимостью. Здесь все, кроме обычного болеутоляющего и каких-нибудь мазей, продается по рецепту.

Омская область

А как в Польше дела обстоят с дорогами и общественным транспортом? В России, и особенно в Омске, две эти сферы часто вызывают негодование среди жителей.

— В Польшу Евросоюз вкладывает огромные средства, которые идут на развитие инфраструктуры, в частности на дороги. Поэтому с ними все в порядке. Общественный транспорт отличный! Все виды транспорта есть в Варшаве, все ходит по расписанию. Даже ночью ходят ночные рейсы, которые отвезут в любую часть города.

Чем нужно обзавестись иностранцу в Польше для того, чтобы получить какие-то права и социальные гарантии?

— Нужно выучить местный язык — будет гораздо проще. Еще лучше — получить гражданство или хотя бы постоянный вид на жительство. Это позволит регулярно не заботиться о легальности пребывания в стране и сократит количество обращений в государственные органы.

Есть ли у тебя какие-то планы по переезду в другую страну?

— Есть какие-то задумки, но все будет зависеть от дальнейшего развития карьеры. На данный момент не могу ничего конкретного сказать.

Скучаешь ли по России? По Омску?

— В Омске бываю раз в году, приезжаю навестить родных. Конечно, родина одна, и по ней скучаешь. Чем старше становлюсь, тем все больше думаю о возвращении домой. К сожалению, пока не вижу перспектив карьерного развития для себя в Омске. Но я надеюсь на светлое будущее родного города, что начнется процесс его развития, прежде всего, экономического.

Что тебе в нашем городе нравилось? Какие воспоминания об Омске вызывают у тебя ностальгию, о чем думаешь чаще всего?

— Нравятся в Омске закаты и солнечная погода. Ностальгия? Наверное, детство. Вспоминаю дом и родной универ...

 

Другие материалы рубрики «Мир омичей» читайте здесь.

Самое актуальное в рубрике: Мир омичей

Больше интересного в жанре: Интервью

Добавьте "Новый Омск" в свои избранные источники

Добавить комментарий

Комментарии пользователей (всего 2):

Тетка
На ютубе просмотрела много городов Польши, так как мои корни польские. Дороги там шикарные как и во всей Европе. Менталитет ближе к западу, чем к русским. Чистота и порядок на улицах. Национальное блюда это бигус и картофляки, а пироги ближе к украинской кухни. Сомневаюсь, что говорит без акцента. Как говорят поляки у русских более мягкий приятный акцент, чем у немцев, говорящих по-польски. Своих правителей осуждают, это точно, впрочем как и у нас на кухнях.
07 ноября, 11:05 | Ответить
Петр
Гданьск был разнесен в ПЫЛЬ, как и Варшава. Они его по кирпичику восстановили. Краков спасли от полного разрушения советские разведчики и военные. Иначе бы повторил судьбу Варшавы и Гданьска.
25 декабря, 01:17 | Ответить