Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Россия, Омск, ул. Некрасова, 3, 5 этаж Новый Омск

08 марта 2020 07.35

«Бакасана — блюдо, которое дамы любят готовить к 8 Марта»: Андрей Бем объясняет «женские» слова в праздничном выпуске «Игры наоборот»

«Новый Омск» поздравляет всех представительниц прекрасного пола с Международным женским днем и продолжает выяснять у мужчин, что им известно о мире милых дам.

«Бакасана — блюдо, которое дамы любят готовить к 8 Марта»: Андрей Бем объясняет «женские» слова в праздничном выпуске «Игры наоборот»

В сегодняшнем, завершающем, выпуске «Игры наоборот» — председатель Молодежного общественного совета при Омском городском совете, руководитель элитарного интеллектуального клуба Bemchgk Андрей Бем.

Андрей, давайте разберемся, что такое консилер?

— Возможно, это какое-то косметическое средство, призванное сделать женщин еще красивее. Ну, скажем так, это какое-то средство для кожи.

Верно, это косметика. И это средство именно для того, чтобы скрыть недостатки кожи — синяки, прыщики, веснушки, морщинки. А что же такое типсы, знаете?

— Мне кажется, что это какие-то пластины на зубы, чтобы спрятать изъяны ротовой полости девушек (Смеется.).

Вы правильно предположили насчет пластин, вот только они накладываются не на зубы. (Улыбается.).

— На ресницы??!

Ну на самом деле девушки что только и куда только ни накладывают… (Улыбается.).

— Это точно (Смеется.).

Однако типсы — это пластины для ногтей, то есть накладные ногти.

— Ааа, понятно.

Давайте разгадаем, что такое брашинг.

— Ну от английского toothbrush — это зубная щетка, соответственно, tooth отбрасываем и, получается, это какая-то щетка… Мой ответ — это щетка или расческа для волос.

Верно, это специальная щетка, которая придает волосам объем. А что такое, по-вашему, керлер?

— Если в предыдущем слове мне еще помогло знание английского, то тут просто нет вариантов (Смеется.).

Попробуйте предположить. Что рисует ваше воображение, когда вы слышите это слово?

— Конечно, первое, что приходит в голову — это что-то связанное с керлингом...

Однако вряд ли это может быть какая-нибудь девушка-керлингист...

— Да, вряд ли. Я бы снова хотел сказать, что это что-то из косметики... Это какое-то косметическое средство... иии пусть этот ответ останется именно таким и никаким другим! (Смеется.).

Хорошо (Улыбается.). Керлер — это щипцы для завивки ресниц, которые позволяют сделать волоски экстремально объемными и завитыми.

— Ничего себе, к каким только средствам не прибегают девушки, чтобы выглядеть привлекательней!

Конечно, все ради этого, главное, ко всему подходить разумно (Улыбается.). Думаю, следующее слово будет полегче — пелерина.

— Это полегче? (Смеется.). Мне кажется, что это какое-то средство для пилинга, для очищения кожи, чтобы она становилась гладкой.

Скорее, это для тех девушек, которые по каким-то причинам как раз избегают пилинга и используют пелерину — короткую накидку на плечи (Смеется.).

— (Смеется.). Честно признаться, все, что касается женского гардероба, для меня — темный лес. А еще я понял, оказывается, что у девушек есть свой собственный язык — это занятное открытие!

Да, и в нашей игре у вас получится узнать еще больше нового об этом.

— Не сомневаюсь (Улыбается.).

Давайте перейдем к следующему слову — бакасана.

— Это что-то южно-американское, какое-то блюдо, которое женщины любят готовить к 8 Марта, что-то мясное…

Какие еще ингредиенты, на ваш взгляд, могли бы войти в это блюдо?

— Картофель, кукуруза… Это что-то вкусное и ароматное.

На самом деле это поза йоги, представляющая собой баланс на руках (Улыбается.).

— Вообще не туда! (Смеется.). Ну надеюсь, хотя бы порадую прекрасных дам своими предположениями.

Безусловно! Давайте теперь разберемся, что такое кринолин?

— Предположу, что кринолин — это что-то, что фиксирует прическу или придает прическе объем.

Возможно, это могло бы фиксировать прическу, если бы женщины надевали это на голову, однако...

— Как меня радует такая ваша интонация, я уж было обрадовался, что каким-то образом угадал... (Смеется.).

(Улыбается.)... Однако кринолин — это жесткий каркас, призванный придать объем и форму вовсе не волосам, а платью.

— Опять же, повторюсь, в названиях одежды я не силен, а из юбок, максимум, что я знаю, — юбка-тюльпан и юбка-карандаш — все!

И это уже неплохо!

— Согласен! (Смеется.).

Перейдем к следующему слову. Что такое фрез?

— Вряд ли девушки могут быть связаны с каким-то инструментом...

Попробую вам намекнуть.

— Давайте, вытащите меня из этого ада. (Смеется.).

Это понятие относится к той сфере, которая говорит о том, что мужчины и женщины по-разному воспринимают мир.

— Таких сфер очень много, и сложно вот так сразу угадать…

Подскажу вам еще: к примеру несколько предметов женщина назовет разными словами, а мужчина сможет назвать все одним.

— Попробую предположить, что это много разных косметических средств, которые для девушек каждое имеет свое название, а для мужчины называется просто «косметика».

На самом деле, и правда, тут сложно догадаться сходу, поскольку и предметы одежды, и косметики мужчины и женщины будут именовать и группировать по-разному… Однако я пыталась вас подвести к теме восприятия цветов. Фрез от французского fraise — земляника — это цвет раздавленной земляники, светло-малиновый.

— Что?? Есть такой цвет? Знаете, я всегда считал, что можно ограничиться цветами радуги… оказывается, нет (Смеется.).

А как насчет слова NYX? Вам оно о чем-нибудь говорит?

— Вот если бы вы сказали «микс», то я еще бы мог предположить, что это что-то смешанное, но «никс»… Даже нет никаких вариантов.

Что или кто это может быть, как думаете?

— А может быть это какой-то бренд?

Так-так...

— Мне кажется, что я где-то видел похожее название с буквами эн, уай, икс латиницей. Это точно какая-то косметика!

Вот это да! NYX — популярный бренд косметики. Бинго, вы догадались!

— Догадался — думаю, это ключевое слово! (Смеется.).

Как у вас получилось так точно определить?

— Тут уж действительно пальцем в небо!

Хорошо, расскажите теперь, что такое ленга?

— Думаю, что это какой-то спортивный снаряд для тренировок, что-то длинное, какая-нибудь резинка или веревка.

Знаете, это действительно что-то длинное… Однако не веревка, а снова юбка, расклешенная, длиною до пола. Смотрите, как здорово — если постараться почувствовать слово, то можно понять, что оно означает!

— Да, действительно, я предположил, что это что-то длинное исходя из того, как слово произносится — лееенга. (Смеется.).

Ну и давайте попробуем разгадать, что значит финальное слово — вердепеш.

— Это что-то венгерское…. У меня два варианта, первый — это какой-то оттенок, что-то, скажем, фиолетовое и второе — деталь гардероба.

Вы верно сказали, что это оттенок, но… если я скажу вам, что это не фиолетовый..

— Эх, надо было не конкретизировать цвет, а ответить просто — оттенок! (Смеется.). Это как в игре «Что? Где? Когда?», ведь я же играю в эту игру, и там в некоторых случаях предпочтительней давать более общие ответы, чтобы приблизиться к верному.

Но все-таки попробуйте догадаться, что за оттенок скрывается за словом «вердепеш»?

— Так, пойдем логическим путем, о косметике мы уже поговорили, об одежде поговорили и даже о спорте, и если уж мы с вами фантазируем, то впереди главный весенний праздник и то время, когда все будет расцветать и зеленеть, когда с каждым днем все больше нас всех будет греть солнце…. Хочу сказать, что вердепеш — это что-то желтое или зеленое...

Вот ведь как вы верно описали — вы там точно не гуглите?! (Смеется.).

— Да нет же! Просто подключил логику: раз про красный цвет вы у меня уже спрашивали, значит — остается что-то желтое или зеленое (Смеется.).

Понимаете, тут и желтое, и зеленое сразу. Вердепеш — желтый или розовый оттенок зеленого, цвет незрелых яблок и персиков. Это слово французского происхождения.

— Значит, не венгерское… (Улыбается.). Что ж, прекрасно!

Что ж, давайте на этой позитивной ноте — в мыслях о мартовском празднике и весне — завершим нашу с вами игру! Большое спасибо вам за участие!

— И вам спасибо, это было очень весело!

 

Дисклеймер

Под «мужскими» словами и терминами в материалах «Игры наоборот» понимаются те, которые, по нашим субъективным предположениям, с наибольшей степенью вероятности знакомы большему числу мужчин, чем женщин. И, наоборот, под «женскими» словами и терминами — те, которые известны большему числу женщин, чем мужчин. Редакция ни в коем случае не преследует цель обидеть или оскорбить чьи-либо чувства, и нет ничего страшного в том, что женщинам или мужчинам могут быть не знакомы перечисленные выше слова, как и вполне нормально, если, наоборот, известны.

Другие материалы спецпроекта «Игра наоборот» можно посмотреть по ссылке.

Самое актуальное в рубрике: Игра наоборот

Больше интересного в жанре: Статьи

Новости от партнеров

Добавить комментарий

Комментарии пользователей (всего 1):

Ника Романова
Самое забавное, что клиенты как на зло перед 8 Марта хотят что-то новенькое)) Тут думаешь как с ума не сойти)) особенно когда еще все магазины перегружены заказами и не отправляют во время, я за 2 недели заказывала на френчнейлс и на красотке - так мне неделю только посылки отправляли... уже и не рада празднику))) Так что кому-то праздник, а кому нелегкие рабочие деньки ;)
08 марта, 16:19 | Ответить